法语助手
  • 关闭

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”琐碎、附带性和不切实,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与不严重或轻微违背这种规范难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

案文不应理无关紧要或次要违反强制性规范行为,而只理严重违背强制性规范行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要普通技术性总所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚原因,然后共同作出决定,防止家庭因微不足道小事而破裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

重违背”强制规范与不重或轻微违背这种规范难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧要或次要的违反强制规范的行为,而只重违背强制规范的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通的总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因微不足道的小事而破裂。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带性的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性不严重或轻微违背这种难以作出区

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧要或次要的违反强制性的行为,而只理严重违背强制性的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充,主要是普通的技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因微不足道的小事而破裂。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带性的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与不严重轻微违背这种规范难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧的违反强制性规范的行为,而只理严重违背强制性规范的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主是普通的技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因微不足道的小事而破裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带性的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与不严重或轻微违背这种规范难以作区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧要或次要的违反强制性规范的行为,而只理严重违背强制性规范的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通的技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作,目的是防止家庭因微不足道的小事而破裂。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告认为,这些“后果”是琐碎的、的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制规范与不严重或轻微违背这种规范难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧要或次要的违反强制规范的行为,而只理严重违背强制规范的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通的技术总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教组织妇女仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因微不足道的小事而破裂。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认,这些“后果”是琐碎的、附带性的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“违背”强制性规范与不或轻微违背这种规范难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应无关紧要或次要的违反强制性规范的行违背强制性规范的行

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通的技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因微不足道的小事破裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带性的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与不严重或轻微违背这种规范难以作区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧要或次要的违反强制性规范的行为,而只理严重违背强制性规范的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通的技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作,目的是防止家庭因微不足道的小事而破裂。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎、附带性和不切实,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重制性规与不严重或轻微这种规难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

案文不应理无关紧要或次要制性规为,而只理严重制性规为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚原因,然后共同作出决定,目是防止家庭因微不足道小事而破裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带性的和不切实的,应当加以删除。

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与不严重违背这种规范难以作出区分。

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文不应理无关紧要次要的违反强制性规范的行为,而只理严重违背强制性规范的行为。

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效的信息交流机制,但这些机制有得到充分利用,主要是普通的技术性总是所致。

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因不足道的小事而破裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triviale 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement, trivialité, trivium, trlèdre,