Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原因,有关刑肆虐者
行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑
人
名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对他儿
实施
刑
人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷捅他
嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局刑施行者享受
不受惩罚待遇是一额外
因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行者会怂恿国民警卫队内
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼他承认,在两个月时间内,他几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责
罪犯
法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供情况,则认为供词无效,实施
刑
人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑
官员不受惩罚现象造成法不治罪
感觉,助长了
刑做法
顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑者穿着靴
踩塌他
右脚,他
右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指称实施
刑者提起
刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害者
义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸他,把他头按入一个浴缸
污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑者
身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交人儿
。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施
刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
此原因,有关
刑肆虐
的行
资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认,国家应采取行动对
刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
提交人说,对他的儿子实施
刑的人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局的刑施行
享受的不受惩罚待遇是一额外的危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行
会怂恿国民警卫队内的
刑行
。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
,
了获取情报,逼他承认,在两个月的时间内,他几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应刑负责的罪犯的法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供的情况,则认供词无效,实施
刑的人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑的官员不受惩罚现象造成法不治罪的感觉,助长了
刑做法的顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑
穿着靴子踩塌他的右脚,他的右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指的实施
刑
提起的刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害
的义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑威胁要强奸他,把他的头按入一个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑
的身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑
宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到说他们将等到晚上再
提交人的儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系的前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
此原因,有关
刑肆虐
的行
资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认,国家应采取行动对
刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
提交人说,对他的儿子实施
刑的人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局的刑施行
享受的不受惩罚待遇是一额外的危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行
会怂恿国民警卫队内的
刑行
。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
,
了获取情报,逼他承认,在两个月的时间内,他几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应刑负责的罪犯的法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供的情况,则认供词无效,实施
刑的人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑的官员不受惩罚现象造成法不治罪的感觉,助长了
刑做法的顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑
穿着靴子踩塌他的右脚,他的右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指的实施
刑
提起的刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害
的义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑威胁要强奸他,把他的头按入一个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑
的身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑
宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到说他们将等到晚上再
提交人的儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系的前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原因,有关刑肆虐者
行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑
人
名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对他儿
实施
刑
人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷捅他
嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局刑施行者享受
不受惩罚待遇是一额
险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行者会怂恿国民警卫队内
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼他承认,在两个月时间内,他几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责
罪犯
法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供情况,则认为供词无效,实施
刑
人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑
官员不受惩罚现象造成法不治罪
感觉,助长了
刑做法
顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑者穿着靴
踩塌他
右脚,他
右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指称实施
刑者提起
刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害者
义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸他,把他头按入一个浴缸
污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑者
身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交人儿
。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施
刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原因,有关刑肆虐者
行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
们都能叫出对
们施加
刑
人
名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑
提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对儿子实施
刑
人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子嘴,弄得
嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局刑施行者享受
不受惩罚待遇是一额外
危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
还说,赦免
刑施行者会怂恿国民警卫队内
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼承认,在两个月
时间内,
几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责
法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供情况,则认为供词无效,实施
刑
人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑
官员不受惩罚现象造成法不治
感觉,助长了
刑做法
顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对施行
刑者穿着靴子踩塌
右脚,
右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对指称
实施
刑者提起
刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚
人,防止
刑和帮助
刑受害者
义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸,把
头按入一个浴缸
污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑者
身份,以防止
们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
说,
看到Djamel Chihoub受到电
刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
说,
看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说
们将等到晚上再拷问提交人
儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系前领导人被驱逐,目前被控
种族灭绝和施
刑
,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原因,有关刑肆虐
的行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对他的儿子实施刑的人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局的刑施行
享
的不
待遇是一额外的危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行
会怂恿国民警卫队内的
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼他承认,在两个月的时间内,他几次遭刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责的罪犯的法律条款,例如大赦法、免遭处
法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供的情况,则认为供词无效,实施刑的人将
到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑的官员不
现象造成法不治罪的感觉,助长了
刑做法的顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑
穿着靴子踩塌他的右脚,他的右脚大脚趾
重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指称的实施刑
提起的刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在
犯罪人,防止
刑和帮助
刑
害
的义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑威胁要强奸他,把他的头按入一个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑
的身份,以防止他们
到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub到电
刑,并听到用刑
宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问说他们将等到晚上再拷问提交人的儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系的前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
此原因,有关
刑肆虐者
行
资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑
人
名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认,国家
采取行动对
刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对他儿子实施
刑
人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局刑施行者享受
不受惩罚待遇是一额外
危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦刑施行者会怂恿国民警卫队内
刑行
。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,了获取情报,逼他承认,在两个月
时间内,他几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁刑负责
罪犯
法律条款,例如大赦法、
遭处罚法等等,
予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供情况,则认
供词无效,实施
刑
人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑
官员不受惩罚现象造成法不治罪
感觉,助长了
刑做法
顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑者穿着靴子踩塌他
右脚,他
右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指称实施
刑者提起
刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害者
义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸他,把他头按入一个浴缸
污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑者
身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交人儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施
刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原因,有关刑肆虐者
行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑
名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑
犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交说,对他
儿子实施
刑
之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这筷子捅他
嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局刑施行者享受
不受惩罚待遇是一额外
危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行者会怂恿国民警卫队内
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼他承认,在两个月时间内,他几次遭
刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责
犯
法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供情况,则认为供词无效,实施
刑
将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑
官员不受惩罚现象造成法不治
感觉,助长了
刑做法
顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑者穿着靴子踩塌他
右脚,他
右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉自己所述,Felipe San Epifanio对他指称
实施
刑者提起
刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯
,防止
刑和帮助
刑受害者
义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸他,把他头按入一个浴缸
污水中,被
线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑者
身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到
刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系前领导
被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施
刑
,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原因,有关刑肆
者的行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们加
刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对他的儿子实刑的人之
I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局的刑
行者享受的不受惩罚待遇
外的危险因素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑
行者会怂恿国民警卫队内的
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼他承认,在两个月的时间内,他几次遭刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责的罪犯的法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供的情况,则认为供词无效,实刑的人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
行
刑的官员不受惩罚现象造成法不治罪的感觉,助长了
刑做法的顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他行
刑者穿着靴子踩塌他的右脚,他的右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指称的实刑者提起的刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害者的义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
刑者威胁要强奸他,把他的头按入
个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到加
刑者的身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua
刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交人的儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系的前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
C'est ce qui explique que les renseignements concernant les tortionnaires soient rares et incomplets.
为此原,有关
刑肆虐者的行为资料有限,且不完全。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,国家应采取行动对刑罪犯提起上诉。
Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.
据提交人说,对他的儿子实施刑的人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局副局长。
Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.
这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。
5.15 L'impunité dont bénéficient les tortionnaires de la part des autorités espagnoles est un facteur de risque supplémentaire.
15 西班牙当局的刑施行者享受的不受惩罚待遇是一额外的
素。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免刑施行者会怂恿国民警卫队内的
刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取情报,逼他承认,在两个月的时间内,他几次遭刑。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免应为刑负责的罪犯的法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,应予废除。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供的情况,则认为供词无效,实施刑的人将受到起诉。
L'absence de répression contre les fonctionnaires tortionnaires crée donc un sentiment d'impunité qui favorise la continuation de la pratique de la torture.
施行刑的官员不受惩罚现象造成法不治罪的感觉,助长了
刑做法的顽固性。
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对他施行刑者穿着靴子踩塌他的右脚,他的右脚大脚趾受重伤。
Or, comme la requérante l'a dit elle-même, les autorités espagnoles ont classé la plainte déposée par Felipe San Epifanio contre ses tortionnaires présumés.
如申诉人自己所述,Felipe San Epifanio对他指称的实施刑者提起的刑事诉讼被西班牙当局终止。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止
刑和帮助
刑受害者的义务。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸他,把他的头按入一个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
Des références à l'identité des tortionnaires ont été omises à dessein dans le dossier, ce qui empêche qu'elles fassent l'objet d'une enquête ou de poursuites.
有关记录故意不提到施加刑者的身份,以防止他们受到调查和起诉。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交人的儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系的前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。