法语助手
  • 关闭

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空弹射击
champ de tir 射界;射击场,打靶场

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射炮

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)射门
5. 打靶场,射击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击场
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器被看作一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

在这个范围内,部人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发射火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon,大;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

欣瓦利又了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 射击,发射;射击术:
tir à l'arc 射箭
tir au fusil 步射击
tir à blanc 放空,空弹射击
champ de tir 射界;射击场,打靶场

2.(武器的)发射法:
canon à tir rapide 速射

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)射门
5. 打靶场,射击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽射击;泥鸽射击场
7.【采】爆破,放



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手射击
stand de tir 射击场
un tir intense 密集射击
un tir sporadique 散射
ligne de tir 射击线
rectifier le tir 修正射击偏差

义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot射门;projectile抛射物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon,大;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行射击练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内发射火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发射火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进时还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. 击,发击术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 击场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,击场
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽击;泥鸽击场
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir 击场
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 击线
rectifier le tir 修正击偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

击以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的攻击

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭击。

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹攻击

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫击炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. ,发术:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;,打靶

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶
aller au tir 到靶

6. tir au pigeon 泥鸽;泥鸽
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 线
rectifier le tir 修正偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连拍,自动定拍摄等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,

n.m.
1. ,发:
tir à l'arc
tir au fusil 步
tir à blanc 放空,空弹
champ de tir 界;场,打靶场

2.(武器的)发法:
canon à tir rapide 速

3.(滚木球戏中)投球
4. tir au but(足球的)
5. 打靶场,
aller au tir 到靶场去

6. tir au pigeon 泥鸽;泥鸽
7.【采】爆破,放炮



常见用法
un très beau tir 十分漂亮的一球
tir au pistolet 手
stand de tir
un tir intense 密集
un tir sporadique 散
ligne de tir 线
rectifier le tir 修正偏差

近义词
feu,  lancement,  shoot,  angle de niveau,  astronautique,  rafale,  coup de feu
同音、近音词
tire,  tirent(变位),  tires(变位)
联想词
tireur爆炸工;shoot门;projectile物;missile导弹;fusil,点火;carabine卡宾,马,短,猎;pistolet;balle球;arc弓;arbalète弩;canon炮,大炮;

Avant de tirer,il faut régler le tir.

以前修正偏差

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他,估计以后这人就没消息了

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战取胜”。

Les mousquetaires font des exercices de tir.

手在进行练习

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻者在林弹雨中倒下了。

Mais dans la nuit, des tirs d’artillerie ont repris sur Tskhinvali.

但在夜间,在茨欣瓦利又开炮了。

Ils ont également procédé à des tirs en l'air.

他们在行进还向空中开

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持连,自动定等功能。

Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.

后来又发生该建筑物的事件

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年反卫星武器被看作是一个警告。

Il nous revient donc de redresser le tir en mobilisant davantage les ressources nécessaires.

因此,我们必须动员更多必要的资源,更集中地关注这个方面。

On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.

重大修改通常在国家方案中期审查后予以决定。

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在中丧生。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易受到真实弹的

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有的暴力都必须停止,包括对以色列的火箭弹袭

Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.

然而没有发生真主党向蓝线另一边防空炮弹的事件。

Le Secrétaire général met l'accent sur la nécessité de mettre fin aux tirs de roquettes.

秘书长强调指出,必须停止火箭弹

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙发火箭。

Ses tirs de mortier ont blessé un soldat israélien.

一名以色列士兵被真主党的迫炮弹炸伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tir 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


tique, tiquer, tiqueté, tiqueture, tiqueur, tir, tirade, tiragalloïte, tirage, tirage au sort,