De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年用
教材的制度,实现灵
的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“刀切”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定种
化的评估
法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定项监测各种影响和适应工作的
法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可产品简单而
化的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,用了与所需职位有关的
格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订
政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的统天下,而是夫妻共同生
的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
过取消有关每个学年使用标准教材的制度,实现灵
的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在下,则需
过协议商定一种标准化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作的标准方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标准化的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证标准可有助于各自更平等地执行这类最低限度要。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标准化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标准化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口标准制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了与所需职位有关的标准格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的标准资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订标准政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在标准化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的一统天下,而是夫妻共同生的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其标准月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使标准教材
制度,实现灵
教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定一种标准化评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作标准方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标准化银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同个性,公式化
回答是没有
。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证标准可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标准化”采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标准化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列比率是按照澳大利亚人口标准制定
,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使了与所需职位有关
标准格式
职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目标准资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部所有财产管理
动拟订标准政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附四类房屋
估计价格都包含在标准化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年服装
产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子一统天下,而是夫妻共同
场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位妇女,其标准月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使标准教材
制度,实现灵
教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定一种标准化评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作标准方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标准化银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同个性,公式化
回答是没有
。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证标准可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标准化”采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标准化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列比率是按照澳大利亚人口标准制定
,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使了与所需职位有关
标准格式
职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目标准资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部所有财产管理
动拟订标准政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附四类房屋
估计价格都包含在标准化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年服装
产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子一统天下,而是夫妻共同
场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位妇女,其标准月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使用标准教材的制度,实现灵的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”的办法可难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定一种标准化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作的标准方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标准化的银显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有用的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证标准可有助于各自更平等地执这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标准化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标准化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口标准制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了与所需职位有关的标准格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的标准资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订标准政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在标准化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的一统天下,而是夫妻共同生的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其标准月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使教材的制度,实现灵
的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定种
化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定项监测各种影响和适应工作的
方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而化的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使了与所需职位有关的
格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订
政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的统天下,而是夫妻共同生
的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使教材的制度,实现灵
的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定种
化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定项监测各种影响和适应工作的
方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而化的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答是没有的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使了与所需职位有关的
格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订
政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的统天下,而是夫妻共同生
的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使用标准教材的制度,实现灵的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“刀切”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定种标准化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定项监测各种影响和适应工作的标准方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品单而标准化的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己同的个性,公式化的回答是没有用的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证标准可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有会者说,《示范法》可明确提及“标准化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标准化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口标准制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了所需职位有关的标准格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的标准资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订标准政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在标准化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭再是男子的
统天下,而是夫妻共同生
的场所,各项家务
加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其标准月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
取消有关每个学年使用标准教材的制度,实现灵
的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则协议商定一种标准化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标准化的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
要制定一项监测各种影响和适应工作的标准方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标准化的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个性,公式化的回答没有用的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证标准可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标准化”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标准化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率按照澳大利亚人口标准制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了与所职位有关的标准格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的标准资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订标准政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在标准化工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再男子的一统天下,而
夫妻共同生
的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其标准月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理规范,效益超卓。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、规范服务、客户满意是我们的追求。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使用教材的制度,实现灵
的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”的办法可能难以奏效。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定一种的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订的训练单元。
Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作的方法。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而的银行能力显著提高。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
为了成功,刻显出自己与众不同的个性,公式
的回答是没有用的。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促进订立取证可有助于各自更平等地执行这类最低限度要求。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“”的采购。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳大利亚人口制定的,除非另有说明。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了与所需职位有关的格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理动拟订
政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在工程量清单内。
La société a 10 ans d'expérience dans la production de vêtements, de standardiser la gestion, la qualité et la stabilité.
公司有着十年的服装生产经验,管理规范,质量稳定。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的一统天下,而是夫妻共同生的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其月薪总额低于男性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。