Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一表团谨慎地提出,防
依赖过分先进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂的供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终,《禁核
条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓他人从事恐怖行
。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产品营销网络,精良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的现化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,赖过分先进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂的供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终试
,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能靠进攻性武器,也不能
靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产品营销网络,精良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,减少感染还是需
复杂的供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产品营销网络,精良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求誉、
同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂的供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产品营销网络,精良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重武器和进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎提出,防止依赖过分先进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染是需要相对复杂的供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产品营销网络,精良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是们自己制造的现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白使用不同种类的重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具致
,
。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这要尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是要相对复杂的供应链
在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
能依靠进攻性武器,也
能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产营销网络,
良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用是它们自己制造的现代
和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和分青红皂白地使用
同种类的重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端、昂贵
技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器时代里,战争直接危及人类在这个星
上
生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进核武器在研制
报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司各项业务都呈现蒸蒸日上
态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大畜禽类产品营销网络,精良
市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样国家使用不是它们自己制造
现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端、昂贵
技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器时代里,战争直接危及人类在这个星球上
生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进核武器在研制
报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司各项业务都呈现蒸蒸日上
态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大畜禽类产品营销网络,精良
市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样国家使用不是它们自己制造
现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到,
是所提议的
则似乎过于
。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进的技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂的供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都呈现蒸蒸日上的态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大的畜禽类产品营销网络,精良的市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议则似乎过于详尽。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进离心器零部件。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端、昂贵
技术。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进技术。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器时代里,战争直接危及人类在这个星
上
生存。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂供应链并在其中进行协调。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新核武器。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进核武器在研制
报告,同样令人不安。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业时尚女性风采。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密双向无线电。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一现象已证明具有战略影响时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器来打击国际恐怖主义。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司各项业务都呈现蒸蒸日上
态势,发展日趋成熟稳健。
Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.
公司具备强大畜禽类产品营销网络,精良
市场开发、配送队伍。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样国家使用不是它们自己制造
现代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类重武器和先进武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。