Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国斥他呢?经过深思熟虑,他
望尽快获得他的听众,为了一次大型的浪漫约
。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国斥他呢?经过深思熟虑,他
望尽快获得他的听众,为了一次大型的浪漫约
。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫由于拒绝出席在
大利举行的G8峰
所安
的活动而受到
大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他的听众,为了一次大型的会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人由于拒绝出席在意大利举行的G8峰会所安排的活动而受到意大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他的听众,为了一次大型的浪漫约会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人绝出席在意大利举行的G8峰会所安排的活动而受到意大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他的听众,为了一次型的浪漫约会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人由于拒绝出席在意行的G8峰会所安排的活动而受到意
报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是什么法国人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他的听
,
一次大型的浪漫约会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人由于拒绝出席在意大利举行的G8峰会所安排的活动而受到意大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
什么法国人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他的听众,
了一次大型的浪漫约会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人由于拒绝出席在意大利举行的G8峰会所安排的活动而受到意大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法排斥他呢?经过深思熟虑,他
尽快获得他的听众,为了一次大型的浪漫约
。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法第一夫
由于拒绝出席在
大利举行的G8峰
所安排的活动而受到
大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国人会排斥呢?经过深思熟虑,
希望尽快获得
众,为了一次大型
浪漫约会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人由于拒绝出席在意大利举行G8峰会所安排
活动而受到意大利报纸
指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.
但是为什么法国人会排斥他呢?过深思熟虑,他希望尽快获得他的听众,为了一次大型的浪漫约会。
La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.
法国第一夫人由于拒出席在意大利举行的G8峰会所安排的活动而受到意大利报纸的指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。