法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 签署, …上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的样。 [意即看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque张支票上签名
signer un contrat签署
signer une lettre封信上签名
signer une pétition请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver意,赞成;finaliser敲定;contrat,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府直站签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合,另外还有132有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

年拉加经委会与秘书处签署协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. , 在…上名:
signer un accord 协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]过名的一样。 [意即一看知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这象署过名的一样。 [意即一看是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创;refuser绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

sign+er动词后缀

sign ,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙仿效; 滑样:

signer un camarade 滑一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名一样。 [意即一看就知道是谁做]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书国家最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟工作以及最近各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录各方,预计将筹集资金总额60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同
signer son nom [俗]自己的名
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器加制作者印记

3. [古](基督徒)划十祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十

常见用法
signer un chèque在一张支票
signer un contrat署一合同
signer une lettre在一
signer une pétition在一请愿书

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. , 在…上名:
signer un accord
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司议书,但Magma公司没有

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

的137议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,