法语助手
  • 关闭
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺先生被任命为前南问题际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

也肯定检察官塞尔日·先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合调查委员会专员塞尔日·勃姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯夫问题际刑事法庭检察官塞尔日·先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯夫问题际刑事法庭检察官塞尔日·先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合调查委员会专员塞尔日·先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合调查委员会专员塞尔日·先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题际法庭检察官塞尔日·先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺拉默先生被任命为前南问题国际法庭新检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人·拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞·拉默先生所作

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命新检察官塞·拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

同事谢盖·切尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞·拉默先生致敬,他受到广泛尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞·勃拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞·拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞·拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞·勃拉姆兹先生继续以高度专业化方式开展交付给他调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞·拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞·拉默到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞·拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞·拉默先生为编写其全面报告所作表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志愿军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞·拉默先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·拉默专员今天作通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布先生被任命为前南问题际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

也肯定检察官塞尔日·布先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·布先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联立调查委员会专员塞尔日·勃姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯夫问题际刑事法庭检察官塞尔日·布先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯夫问题际刑事法庭检察官塞尔日·布先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联立调查委员会专员塞尔日·布先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联立调查委员会专员塞尔日·布先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题际法庭检察官塞尔日·布先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢盖·切尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立员会专员·勃拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬·勃拉姆兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立员会专员·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立员会专员·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志愿军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命·布拉默先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组任务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞尔日·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉默先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默被任命为前南国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉默所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔日·布拉默表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚斯基将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉默致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔日·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南国际法庭检察官塞尔日·布拉默为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔日·布拉默为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继塞尔日·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔日·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近的新检察官塞尔日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔日·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔日·勃拉姆尔兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行务过程中由关务顾问塞尔日·林克尔(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请拉夫问题国际刑事法庭检察官塞尔日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔日·勃拉姆尔兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

检察官塞尔日·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和问题国际法庭检察官塞尔日·布拉默先生编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔日·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎塞尔日·布拉默先生检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔日·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺拉默先生被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人·拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞·拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞·拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢盖·切尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞·拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独委员会专员塞·勃拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞·拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞·拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞·勃拉姆兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独委员会专员塞·拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞·拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独委员会专员塞·拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞·拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志愿军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞·拉默先生为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,
n. f.
[纺]哔叽; 丝哔叽

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺布拉默先生被为前南问题国际法庭新的检察官。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继·布拉默同样成功。

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞日·布拉默先生所作的努力。

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子,女儿阿尼克。

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最的新检察官塞日·布拉默先生表示欢迎。

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢·尼亚夫斯基先生将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞日·布拉默先生致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞日·勃拉姆兹先生发言。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞日·布拉默先生发言。

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行务过程中由关务顾问塞日·林克(法国)提供协助。

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官塞日·布拉默先生发言。

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞日·勃拉姆兹先生继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞日·布拉默先生发言。

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

检察官塞日·布拉默的到来将确保发扬这一优良传统。

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞日·布拉默先生发言。

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞日·布拉默先生为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理·萨基相再次声明,“只有志愿军在纳戈诺-卡拉巴赫作战”。

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎日·布拉默先生为新检察官,并祝愿他工作一顺利。

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了·布拉默专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serge 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


serf, sérf, serfouette, serfouir, serfouissage, serge, sergé, sergéevite, sergent, sergent-chef,