有奖纠错
| 划词

J'aimerais aussi féliciter M. Serge Brammertz, le nouveau Procureur du TPIY, pour sa nomination.

我也要祝贺被任命为前南问题国际法庭新的检察官。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其继任人塞尔·同样成功。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays salue également les efforts déployés par le Procureur, M. Serge Brammertz.

我国也肯定检察官塞尔·所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我的妻子,弗朗索瓦兹。我的小孩子赛尔,女儿阿尼克。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, récemment nommé.

最后,我谨向最近任命的新检察官塞尔·表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mon collègue, M. Serge Tcherniavsky, communiquera aux membres son adresse e-mail pour faciliter la transmission.

我的同事谢尔盖·切尔尼亚夫斯基将向各位成员提供他的电邮地址,以便传送资料。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite rendre un hommage particulier à M. Serge Brammertz, qui est fort respecté et apprécié.

我谨特别向塞尔·致敬,他受到广泛的尊重和赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante.

我现在请联合国独立调查委员会专员塞尔·勃姆尔兹发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯夫问题国际刑事法庭检察官塞尔·发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a été assisté, dans l'exécution de son mandat, par M. Serge Rinkel (France, conseiller en douane).

专家组在执行任务过程中由关务顾问塞尔·林克尔(法国)提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Serge Brammertz, Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

我现在请前南斯夫问题国际刑事法庭检察官塞尔·发言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je félicite M. Serge Brammertz de continuer de mener l'enquête qui lui a été confiée avec grand professionnalisme.

我赞扬塞尔·勃姆尔兹继续以高度专业化的方式开展交付给他的调查工作。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, FL a mentionné l'assassinat de deux journalistes de Radio Okapi, Serge Meheshe et Didace Namujimbo.

别是前线提到,Okapi, Serge Meheshe and Didace Namujimbo电台的两位新闻工作者遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔·发言。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée prochaine du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, permettra de garantir que cette tradition d'excellence ne se perde pas.

新任检察官塞尔·的到来将确保发扬这一优良传统。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies.

我现在请联合国国际独立调查委员会专员塞尔·发言。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie remercie le juge Robinson et M. Serge Brammertz, Procureur du TPIY, de leurs efforts pour établir leurs rapports exhaustifs.

塞尔维亚对鲁滨逊法官和前南问题国际法庭检察官塞尔·为编写其全面的报告所作的努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, lors d'une récente interview, le Premier Ministre de l'Arménie, Serge Sarkissian, a réaffirmé que seuls des volontaires combattaient au Haut-Karabakh.

因此,在不久前的一次采访中,亚美尼亚总理谢尔·萨尔基相再次声明,“只有志愿军在纳戈尔诺-卡巴赫作战”。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de la nomination du nouveau Procureur, M. Serge Brammertz, et nous lui souhaitons plein succès dans ses travaux.

我们也欢迎任命塞尔·为新任检察官,并祝愿他工作一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir écouté attentivement l'exposé fait par le Chef de la Commission d'enquête, M. Serge Brammertz, nous voudrions faire plusieurs remarques.

在认真听取了塞尔·专员今天作的通报之后,我们要谈几点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月合集

Ecoutez ce qu'en disait l'invité de RFI midi Serge Sur.

听听 RFI midi 嘉宾 Serge Sur 怎么说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il y avait dans l’auditoire un riche marchand retiré, un peu usurier, nommé M. Géborand, lequel avait gagné deux millions à fabriquer de gros draps, des serges, des cadis et des gasquets.

他要求富人拯救穷人,以免堕入他尽力形容的那种阴森可怕的地狱,而进入据他所说非常美妙动人的天堂。在当时的听众中,有个叫惹波兰先生的歇了业的商人,这人平时利贷,在制造大布、哔叽毛布呢帽时赚了五十万。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Nadia, je te présente Serge. Serge, Nadia.

Nadia,我给你介绍Serge。Serge,这Nadia。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mon chanteur français préféré est Serge Gainsbourg.

我最喜欢的法国歌手·甘斯布。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Vous êtes allé chez Serge et Marie en août ?

你在8月时去了塞西玛丽家了吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça, c'est une photo de Bertrand et moi quand on s'est rencontrés par Serge Leblanc.

而这Serge Leblanc拍摄的我Bertrand次见面时的照片。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Je ne sais pas si vous connaissezle Maître de Forges que je préférerais encore à Serge Panine.

我不知道您看过《铁厂老板》没有,跟《塞尔·巴尼娜》相比,我还更喜欢这部呢。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un ancien collaborateur du père de Laurène, Serge Petit.

Serge Petit,Laurène的父亲,前合作者。

评价该例句:好评差评指正
Groom 二季

Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?

- Delphine、Serge Thomas,你看到楼的守卫了吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) C'est une réussite totale pour Serge !

(旁白)对塞尔吉来说,这真场大成功!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ils vont arriver. Dis-moi, Serge, tu as bien apporté tous les documents ?

他们快来了。告诉我,Serge所有文件都好好带着啦?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, pour le repas, je suis très confiant, Serge est quelqu'un de très bien.

至于晚餐,我还很有信心的,塞尔吉个不错的人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Marc : Maintenant tu vas deviner combien Serge l'a payé.

Marc : 现在你猜Serge买这幅画花了多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En fait, Serge est quelqu'un de très raffiné !

其实,塞尔吉个很讲究的人!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Comme Francine et Serge le disent souvent, " Enfant Terrible un jour, Enfant Terrible toujours" !

就像Francine Serge常说的那样:“日为“可怕的孩子”中员,终身都其中员!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Euh... Serge euh... me dégoûte dans la vie.

呃… … 塞尔吉这个人,生活中让我很恶心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Serge Gainsbourg est considéré comme un génie de la musique, même si le personnage est un peu spécial.

赛日尔·甘布斯被视为音乐奇才,尽管这个人物有些特别。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est à Rome, en Italie, que Picasso rencontre le Russe Serge Diaghilev, créateur d'une compagnie de danse, les Ballets Russes.

在意大利的罗马,毕加索遇到了俄罗斯芭蕾舞团的创始人谢尔盖·佳吉列夫 (Serge Diaghilev)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Et on rejoint tout de suite notre correspondant à Bamako, Serge Daniel, bonsoir Serge!

我们立即加入我们的记者在巴马科,塞尔日丹尼尔,晚上好谢尔盖!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Merci Serge Daniel, en direct de Bamako.

谢谢谢尔盖·丹尼尔,住在巴马科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接