法语助手
  • 关闭
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, 可耻, 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶行为

2. 令人不能容忍, 骇人听
prix scandaleux 死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;choquant冒犯,得罪;inacceptable不能接受,难以接受;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以忍受,无法忍受;regrettable令人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应当受到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重诽谤性、乏味言论感到羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是不可接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到在过去20年期间发生事件,实在令人感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎不够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, 可耻,
conduite scandaleuse行为

2. 令人不能容忍, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;choquant冒犯,得罪;inacceptable不能接受,难以接受;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以忍受,无法忍受;regrettable令人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应当受到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感到羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是不可接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到在过去20年期间发生事件,实在令人感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为条件下为几乎不够维持基本生活工资而工

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


serpolet, Serpollet, serpophite, serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令气愤, 引起纷纷议论, 可耻, 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶行为

2. 令不能容忍, 骇听闻
prix scandaleux 吓死高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;choquant,得罪;inacceptable不能接受,难以接受;hallucinant;lamentable可悲;intolérable难以忍受,无法忍受;regrettable惋惜;odieux可憎,可恨;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径任何情况下都应当受到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文事件特别令憎恶,伊隆先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图道德上是令不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最沙目睹了一桩尤为令震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感到羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

触目惊心事实是,至今世界上依然存着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是不可接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到过去20年期间发生事件,实感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女极为恶劣条件下为几乎不够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, 可耻, 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶行为

2. 令人不能容忍, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接,不能容许,不能容忍;choquant,得罪;inacceptable不能接,难以接;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以忍,无法忍;regrettable令人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是不可接

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

在过去20年期间发生事件,实在令人感愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎不够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全不惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, 可耻, 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶行为

2. 令人不能容, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容;choquant冒犯,得罪;inacceptable不能接受,难以接受;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以;regrettable令人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux,不明;anormal,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应当受到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人不能容

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感到羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是不可接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到在过去20年期间发生事件,实在令人感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎不够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


serveuse, servfrein, servi, serviabilité, serviable, serviablement, service, service de distribution multipoint (SDM), service militaire, services,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,

用户正在搜索


servir, servir (de), servir (se) de qch, servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,

用户正在搜索


sesquialtère, sesquicarbonate, sesquioxyde, sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, 可耻, 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶行为

2. 令人能容, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻光彩;inadmissible能接能容许能容;choquant冒犯,得罪;inacceptable能接,难以接;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以,无法;regrettable令人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应当到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人能容

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是能接

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感到羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是可接

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到在过去20年期间发生事件,实在令人感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, 可耻,
conduite scandaleuse行为

2. 令人不能容忍, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;choquant冒犯,得罪;inacceptable不能接受,难以接受;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以忍受,无法忍受;regrettable令人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应当受到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感到羞耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是难于启齿,也是不可接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到在过去20年期间发生事件,实在令人感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为条件下为几乎不够维持基本生活工资而工

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


s'évanouir, sève, sévère, sévèrement, séverginite, sévérité, s'évertuer, sévices, sévies, Sévigné,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 令人气愤, 引起纷纷议论, , 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶行为

2. 令人不能容忍, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux令人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;choquant冒犯,得罪;inacceptable不能接受以接受;hallucinant惊人;lamentable;intolérable以忍受,无法忍受;regrettable令人惋惜;odieux;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴行径在任何情况下都应当受到谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是令人不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤为令人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性、乏味言论感到羞

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

令人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字为1.7%,这是于启齿,也是不接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展到令人汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

看到在过去20年期间发生事件,实在令人感到愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎不够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

令人愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认为,军事开支同发展援助之间差距越来越大,令人愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


sex, sexadécimal, sexage, sexagénaire, sexagésimal, sexagésime, sexagésimo, sex-appeal, sex-boutique, s'exclamer,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,
scandaleux, se
a.
1. 人气愤, 引起纷纷议论, 可耻, 丑恶
conduite scandaleuse极丑恶

2. 人不能容忍, 骇人听闻
prix scandaleux 吓死人高价
C'est scandaleux !真太不像话了!

3. 【宗教】坏表率, 坏榜样, 引诱人犯罪

常见用法
des prix scandaleux过高价格
des propos scandaleux人气愤话语
c'est scandaleux !太过分了!

近义词:
choquant,  criant,  déplorable,  indigne,  injurieux,  intolérable,  révoltant,  dégradant,  déshonorant,  honteux,  infâme,  éhonté,  épouvantable,  obscène,  inqualifiable,  innommable,  incroyable,  inique
反义词:
exemplaire,  moral,  morale,  édifiant
联想词
honteux可耻,不光彩;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;choquant冒犯,得罪;inacceptable不能接受,难以接受;hallucinant惊人;lamentable可悲;intolérable难以忍受,无法忍受;regrettable人惋惜;odieux可憎,可恨;douteux不确定,不明确;anormal异常,反常;

Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.

这种残暴径在任何情况下都应当受谴责。

L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.

姆文加事件特别人憎恶,伊隆加先生答复是荒唐

Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.

这种企图在道德上是人不能容忍

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受

Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.

我们最近在加沙目睹了一桩尤人震惊此类事件。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该重复此类诽谤性、乏味言论耻。

Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des « réfugiés ».

将这些旅客称作“难民”十分荒谬。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

我们必须加强共同努力消除这些可耻现象

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他们认,军事支出和官方发展援助之间差距日益扩大,简直就是丑闻

Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.

人触目惊心事实是,至今世界上依然存在着饥饿状况。

Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.

目前指定用于教育数字1.7%,这是难于启齿,也是不可接受

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德玷污了这一堪称楷模记录。

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定袭击目标,这让人愤慨

L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.

目前,贫富差距已经发展汗颜地步

Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.

在过去20年期间发生事件,实在愤恨

Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.

但是,大部分妇女在极恶劣条件下几乎不够维持基本生活工资而工作。

Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.

人愤慨是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事会决议。

Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.

有人认,军事开支同发展援助之间差距越来越大,愤慨

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这是针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaleux 的法语例句

用户正在搜索


sexologie, sexologue, sexonomie, sexothérapeute, sexothérapie, sex-ratio, sex-shop, sextant, s'extasier, sexte,

相似单词


scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave,