法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂面饼上,重新卷起来,把冰糖上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊一系列广泛活动中显得过于紧张,一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 布:
saupoudrer de sel
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler盐,盐;incorporer;mélanger,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

入炒鸡蛋。切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,用手把面揉成团,面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

果酱涂在面饼上,重新卷起来,冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面,重新卷起来,把冰糖面。

Saupoudrer de sucre glace.

糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。切碎的香葱,装小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小,然后均匀的冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 布:
saupoudrer de sel
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面新卷起来,把冰糖面。

Saupoudrer de sucre glace.

糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。切碎的香葱,装小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的,把覆盆子分散放在小塔,然后均匀的冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有可以香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小,不搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 布:
saupoudrer de sel
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面新卷起来,把冰糖面。

Saupoudrer de sucre glace.

糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。切碎的香葱,装小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的,把覆盆子分散放在小塔,然后均匀的冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有可以香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小,不搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身粉


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,合;mélanger合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter加,;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可粉。

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可粉作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上糖粉。

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖粉。

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁粉。

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖粉。

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放窑内;saler盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可作为点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

把果酱涂在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒上糖

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效果。

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放一块黄油,融化后事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,
v. t.
1. 撒, 撒布:
saupoudrer de sel 撒盐
saupoudrer un gâteau de sucre 在蛋糕上撒糖屑
se saupoudrer les mains de talc 在双手上撒爽身


2. 使夹杂, 点缀:
saupoudrer un discours de citations 在一篇演说中夹上许多引文
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
nuer,  parsemer,  poudrer,  napper,  tapisser,  émailler,  fleurir,  orner,  consteller
联想词
garnir装备,配备;étaler陈列;recouvrir重新覆盖;enfourner放进炉内,放入窑内;saler加盐,撒盐;incorporer掺合,混合;mélanger混合,搀和;verser倒,灌;poivrer喝醉;déposer放下;rajouter再加,再增添;

Saupoudrez la crème de poudre de cacao.

在奶油上撒点可可

Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.

撒上蒜末、欧芹。

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃的时候,可可点缀。

Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.

撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡椒。上香菜、雪维菜和青柠皮。

A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.

出炉时撒些海盐。

Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.

在面饼上,重新卷起来,把冰糖在上面。

Saupoudrer de sucre glace.

撒上

Les saupoudrer de sucre glace.

撒上细糖

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装上小段香芹。

Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.

把梨片摆成蔷薇花状,在上面铺50克的黄油和杏仁

Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.

吃的时候,把覆盆子分散放在小塔饼上,然后均匀的上冰糖。

Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.

在模子(直径26CM)底50克融化的黄油,撒上糖

Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.

经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也许能取得更佳效

Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.

先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上,让面团发酵。

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.

因此资源分摊在一系列广泛活动中显得过于紧张,在一些主要领域资源不足。

Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...

烤好后桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。

Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.

平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。

Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.

在这上面撒上,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。

Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.

在现行计划中较早出现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saupoudrer 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


saunière, saupiquet, saupoudrage, saupoudration, saupoudre, saupoudrer, saupoudreur, saupoudreuse, saupoudroir, saur,