法语助手
  • 关闭

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音同时,请接受最衷心问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受问候.等信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他问候和对成功最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待答复,经理先生,请接受崇高敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你兄弟卡扎菲上校问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚问候

Mes salutations distinguées.

最崇高敬意

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长·农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement,由,热忱;félicitations祝词,贺词;amicalement友好,亲切;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心,由衷,热忱;félicitations祝词,贺词;amicalement友好,亲切;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问候


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请接受崇高的敬意。


词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里国妇女的真诚问候

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问候支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,

n. f.
1寄信人(树名)
2问


常见用法
‘sincères salutations’真诚的敬意
veuillez agréer mes salutations distinguées. 请崇高的敬意。


近义词:
civilités,  civilité,  respect
联想词
cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;félicitations祝词,贺词;amicalement友好地,亲切地;vœux祝愿;condoléances吊唁,慰问,哀悼;joyeuses睾丸;retrouvailles重逢,恢复关系;paroles话语, 格言, 歌词;bonjour早安!日安!你好!;agréer<书>使满意,使喜欢,使称心;

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静的同时,请您最衷心的

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

们的.等您的回信.

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Au nom du peuple d'Aotearoa (Nouvelle-Zélande), je vous adresse toutes mes salutations.

代表阿奥特亚罗阿(也就是新西兰)人民向大家致意。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Nos salutations s'adressent également à tous les participants de la rencontre de Gaborone.

们还祝贺哈博罗内会议的所有其他与会者。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问和对成功的最好祝愿。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请敬意

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请崇高的敬意。

Je suis heureux de vous transmettre les salutations et l'appui de votre frère, le colonel Al-Qadhafi.

高兴地向你转达你的兄弟卡扎菲上校的问和支持。

Il m'a chargé de le représenter à cette séance et de transmettre ses salutations aux participants.

他委托在这个会议上代表他并代他向与会者致意。

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请们诚挚的

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutations 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien, salvage corps,