法语助手
  • 关闭
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证, 担保
être le répondant de qn当某的保证
répondant d'un traité条约的保证
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩

2. 【】助祭 [协助神甫做弥撒的];辅祭 [东正对助祭的译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相应的;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;justifiant由;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为件索赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议束时,部长回答了与会者提出的问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会的授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是一方针的有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对一要求开展了制定报告的工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合些期望的选举,现在是可以获得成功的。

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩的基础上执行的。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害的特殊情况的立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出的符合规定的标准的被推荐者中进行任命与遴选的混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人的保证人
répondant d'un traité条约的保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙

— n.m.
1. 〈语,义〉(论文)辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒的人];辅祭 [东正教对助祭的译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相的;réponse复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire表;développant发展;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;justifiant由;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做当有助于于可接受标准的生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长了与会者提出的问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会的授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告的工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望的选举,现在是可以获得成功的。

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

这是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩的基础上执行的。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人的特殊情况的立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出的符合规定的标准的被推荐者中进行任命与遴选的混合方式。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant,适,相,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;justifiant由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为件索赔不最基本格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将并考虑社会经济因素和安全事会授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是方针有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对要求开展了制定报告工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,些期望选举,现在是可以获得成功

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩基础上执行

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人特殊情况立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出规定标准被推荐者中进行任命与遴选方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
, 担保
être le répondant de qn当某的保
répondant d'un traité条约的保
avoir du répondant 申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒的];辅祭 [东正教对助祭的译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相应的;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整的,不可缺少的,不可分割的;justifiant由;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具这件索赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出的问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会的授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告的工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们,符合这些期望的选举,现在是可以获得成功的。

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

这是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩的基础上执行的。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害的特殊情况的立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出的符合规定的标准的被推荐者中进行任命与遴选的混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;justifiant由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望选举,现在是可以获得成功

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

这是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩基础上执行

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标通过公共广播立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人特殊情况立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出符合规定被推荐者中进行任命与遴选混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
证人, 担
être le répondant de qn当某人证人
répondant d'un traité证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合,适合,相符,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;justifiant由;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合些要求各种有效卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是一方针有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对一要求开展了制定报告工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合些期望选举,现在是可以获得成功

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩基础上执行

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人特殊情况立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出符合规定标准被推荐者中进行任命与遴选混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人的保证人
répondant d'un traité条约的保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助弥撒的人];辅祭 [东正教对助祭的译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相应的;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;justifiant由;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对符合这些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成的均衡的结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出的问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会的授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告的工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期的选举,现在是可以获得成功的。

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

这是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩的基础上执行的。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人的特殊情况的立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出的符合规定的标准的被推荐者中进行任命与遴选的混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰, 不朽, 不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉, 不朽的着作, 不朽巨着, 不锈, 不锈材料, 不锈的, 不锈钢, 不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人的保证人
répondant d'un traité条约的保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助 [协助神甫做弥撒的人];辅 [东正教的译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
联想词
correspondant符合的,适合的,相符的,一致的,相称的,相应的;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从的,顺从的;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;justifiant由;pensant思维的, 有思维力的, 有思想的;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者符合这些要求的各种有效的卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为这件索赔不符合最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%的答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出的问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会的授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针这一要求开展了制定报告的工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望的选举,现在是可以获得成功的。

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

这是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩的基础上执行的。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播的立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

符合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人的特殊情况的立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出的符合规定的标准的被推荐者中进行任命与遴选的混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,
动词变位提示:répondant可能是动词répondre变位形式

répondant, e
n.
保证人, 担保人
être le répondant de qn当某人保证人
répondant d'un traité条约保证人
avoir du répondant 〈引申义〉〈口语〉有金钱作后盾;善于巧妙应答

— n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(论文)答辩人

2. 【宗教】助祭 [协助神甫做弥撒人];辅祭 [东正教对助祭译称]
近义词:
caution,  garant,  otage,  shaouabti,  garantie
correspondant,适合,相,一致,相称,相应;réponse回答,答复;satisfaire使满意,使满足,满足;obéissant服从,顺从;définissant定义;conformément按照,依照,根据;questionnaire调查表;développant发展;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;justifiant由;pensant能思维, 有思维能力, 有思;

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.

发言者对这些要求各种有卫星解决方案进行了全面回顾。

Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为这件索赔不最基本合格要求。

Faites-moi un signe en répondant ce topic ou par message privé du site, si vous voulez être invité.

如果你希望被邀请,请回复此帖或发论坛短消息给我。

Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.

所有船舶按规定配备适当仪器。

Quelque 21,1 % des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.

约21.1%答卷国尚未采取任何上述措施。

Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.

会议结束时,部长回答了与会者提出问题。

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施。

Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.

该计划将一并考虑社会经济因素和安全事会授权内容。

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机组成部分。

Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.

环境署已经针对这一要求开展了制定报告工作。

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,合这些期望选举,现在是可以获得成功

Cette possibilité est mise œuvre en fonction d'avantages comparatifs précis répondant aux besoins spécifiques du FEM.

这是在特定比较优势与环境基金业务需求相挂钩基础上执行

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.

申述标准提交申述可交给有关特别程序,供参考。

Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?

贵国是否有处儿童受害人特殊情况立法措施?

Modèle brésilien combinant nomination et élection à partir d'un groupe de candidats présélectionnés répondant aux critères requis.

从经预先筛选出合规定标准被推荐者中进行任命与遴选混合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répondant 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,