法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 消遣, 娱乐; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école学校;distraction分心,不专心,心不焉;primaire初级的,初等的;amusement逗乐;scolaire学校的,教学的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他娱乐形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科学信息、教育、娱乐和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正发展新的教具,供幼儿使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱乐用品已成为儿童基金会标准应对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应总局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学生之间的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放青年人文体部门的主流化问题

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个动场造成团结或造成分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法学,因为教室和游乐场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的娱乐活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游乐场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种娱乐和体育活动不存正式的(但仍居于某种文化的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和娱乐设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是休息时落校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱乐; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école学校;distraction分心,不专心,心不焉;primaire初级的,初等的;amusement逗乐;scolaire学校的,教学的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他娱乐形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科学信息、教育、娱乐和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正发展新的教具,供幼儿使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱乐用品已成为儿童基金会标准对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学生之间的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

许多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个动场造成团结或造成分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法上学,因为教室和游乐场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的娱乐活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游乐场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种娱乐和体育活动不存正式的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和娱乐设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是休息时落校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école;distraction分心,不专心,心不在焉;primaire初级的,初等的;amusement;scolaire的,教的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

生们在课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别在上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科信息、教育、娱和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正在发展新的教具,供幼儿使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装”和套装娱用品已成为儿童基金会标准应对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应在总局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和生之间的恃强凌弱等园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放在青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在许多地方,我们认识到一口井、一所、一个动场在造成团结或造成分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中长决定把“园华尔兹”作为课间的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法上,因为教室和游场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的中,教室面积充足,并建有科实验室、图书馆、计算机实验室和场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种和体育活动不存在正的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是在休息时落在园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école;distraction分心,不专心,心不在焉;primaire初级的,初等的;amusement;scolaire的,教的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

生们在课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别在上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他形式是体育

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科信息、教育、娱和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正在发展新的教具,供幼儿使用及支助文娱活

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

”和套用品已成为儿童基金会标准应对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应在总局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和生之间的恃强凌弱等形式的园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放在青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在许多地方,我们认识到一口井、一所、一个场在造成团结或造成分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中长决定把“园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法上,因为教室和游场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的中,教室面积充足,并建有科实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种和体育活不存在正式的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是在休息时落在园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱乐; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école学校;distraction分心,不专心,心不在焉;primaire初级的,初等的;amusement逗乐;scolaire学校的,教学的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学们在课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有次课间休息,分别在上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他娱乐形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科学信息、教育、娱乐和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正在发展新的教具,供幼儿使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱乐用品已成为儿童基金会标准应对措施的部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应在总局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学之间的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

个城市都把重点放在青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在许多地方,我们认识到口井、所学校、动场在造成团结或造成分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法上学,因为教室和游乐场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的娱乐活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游乐场——如果各位可以如此称呼的话——的堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女各种娱乐和体育活动不存在正式的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和娱乐设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是在休息时落在校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école学校;distraction分心,不专心,心不;primaire级的,等的;amusement;scolaire学校的,教学的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科学信息、教育、娱和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正发展新的教具,供幼儿使及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱已成为儿童基金会标准应对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应总局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学生之间的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

许多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个动场造成团结或造成分裂方面的作

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法上学,因为教室和游场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种和体育活动不存正式的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是休息时落校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱乐; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école学校;distraction分心,不专心,心不焉;primaire初级,初等;amusement逗乐;scolaire学校,教学;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女其他娱乐形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科学信息、教育、娱乐和传播工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正展新教具,供幼儿使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱乐用品已成为儿童基金会标准应对措施一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应总局内建立警员支助和内部休闲补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中打斗和学生之间恃强凌弱等形式校园暴力也时有生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放青年人文体部门主流化问题

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

许多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个动场造成团结或造成分裂方面作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学校长决定把“校园华尔兹”作为课间操一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分儿童再也无法学,因为教室和游乐场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便娱乐活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

新建学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游乐场——如果各位可以如此称呼话——两堵墙是由整齐堆放尸首构成

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种娱乐和体育活动不存正式(但仍居于某种文化)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和娱乐设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是休息时落校园中,孩子们被送到当地医院治伤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱乐; 课间休息, 工间休息
être en récréation 下课休息
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午休;école学校;distraction,不专不在焉;primaire初级的,初等的;amusement逗乐;scolaire学校的,教学的;pause歇息,休息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们在课间休息时间打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别在上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他娱乐形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85条:大众媒介是文化和科学信息、教育、娱乐和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正在发展新的教具,供幼使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱乐用品已童基金会标准应对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应在总局内建立警员支助和内部休闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学生之间的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放在青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在许多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个动场在造团结或造分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作课间操的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部分童再也无法上学,因教室和游乐场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的娱乐活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

童游乐场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种娱乐和体育活动不存在正式的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和娱乐设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是在休息时落在校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

n. f.
1. 消遣, 娱乐; 息, 工
être en récréation 下
cour de récréation 操场
prendre un peu de récréation 参加一点文娱活动


2. pl. 消遣性读物
Ce sont mes récréations. 这些是我的闲书。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ré重新,再+cré生长+ation行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relâche,  repos,  hobby,  plaisir
反义词:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
联想词
cour院子;garderie集体照看孩子;sieste午睡,午;école学校;distraction分心,不专心,心不在焉;primaire初级的,初等的;amusement逗乐;scolaire学校的,教学的;pause歇息,息,暂停;promenade散步;détente放松,松开;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们在打球

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次息,分别在上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 妇女的其他娱乐形式是体育动。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到学校操场时,满头都是亮晶晶的发膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et de diffusion culturelle et scientifique.

“第85媒介是文化和科学信息、教育、娱乐和传播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正在发展新的教具,供幼儿使用及支助文娱活动。

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒装学校”和套装娱乐用品已成为儿童基金会标准应对措施的一部分。

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同时还应在总局内建立警员支助和内部闲的补充职能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和学生之的恃强凌弱等形式的校园暴力也时有发生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

这两个城市都把重点放在青年人文体部门的主流化问题上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在许多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个动场在造成团结或造成分裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为操的一项规定内容。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

对他而言,绘画只是一种消遣

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,部分儿童再也无法上学,因为教室和游乐场早就被严重毁坏。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

农村地区的传统舞蹈为妇女、男子、女孩和男孩提供了最方便的娱乐活动

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的学校中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室和操场。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants - si on pouvait l'appeler ainsi - étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

儿童游乐场——如果各位可以如此称呼的话——的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

对妇女参加各种娱乐和体育活动不存在正式的(但仍居于某种文化上的)障碍。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社会服务如教育、保健/卫生(最主要是垃圾和废物处理设施和厕所设施)、体育和娱乐设施等,要么没有,要么让人无法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'hôpital local afin d'y être traités pour des brûlures.

巴勒斯坦人说,手榴弹是在息时落在校园中的,孩子们被送到当地的医院治伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récréation 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,