法语助手
  • 关闭
riverain, e

adj.
沿河的;家住沿河的
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河的所有人享有某些权利。

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行人;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车的人;quartier四分之一部分;littoral沿海带,滨海带;mitoyen分界共有的,中间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委的各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

中海接壤的21个国家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

约200人的第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸区受到来自Zafatah占领阵以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状带的阵发射的几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行的海峡沿岸国的权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河的;家住沿河的
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河土地的所有人有某些权利。

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖土地所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行人;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车的人;quartier四分之一部分;littoral沿海地带,滨海地带;mitoyen分界共有的,中间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

绕着海湾合作委的各个国家分

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

与地中海接壤的21个国家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200人的第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状地带的阵地发射的几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸地区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行的海峡沿岸国的权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们沿岸国与国际社会更加密切地合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河的;家住沿河的
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河的所有人享有某些权利。

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行人;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车的人;quartier四分之一部分;littoral沿海带,滨海带;mitoyen分界共有的,中间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委的各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

中海接壤的21个国家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

约200人的第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸区受到来自Zafatah占领阵以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状带的阵发射的几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行的海峡沿岸国的权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河;家住沿河
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河土地所有人享有某些权利。

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖土地所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行人;voisin;commerçant经商;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车人;quartier四分之一部分;littoral沿海地带,滨海地带;mitoyen分界共有,中间;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

与地中海接壤21个国家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

可能涉及一些海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200人第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区生计主要依靠持续使用河自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领带状地带阵地发射几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸地区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实行联合培训和组织有关讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行海峡沿岸国权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放限额,滨诃国应交换有关其国家条例资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切地合作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿的;家住沿
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿的所有享有某些权利。

n.
、湖边居民,海峡沿岸居民;沿或沿湖土所有
les riverains de la Loire 卢瓦尔边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里;fleuve,川;automobiliste驾驶汽车的;quartier四分之一部分;littoral沿海带,滨海带;mitoyen分界共有的,间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委的各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

海接壤的21个国家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果、乌班吉沙里沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200的第二支沿部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当围观者靠近,士兵们向空开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani沿岸区受到来自Zafatah占领阵以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公沿岸社区的生计主要依靠持续使用的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状带的阵发射的几枚火炮炮弹击Zahrani沿岸区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

国还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行的海峡沿岸国的权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani一带区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani沿岸区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们欢迎沿岸国国际社会更加密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河的;家住沿河的
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河土地的所有人享有某权利。

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖土地所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton者,人;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车的人;quartier四分之部分;littoral沿海地带,滨海地带;mitoyen分界共有的,中间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委的各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

与地中海接壤的21个国家得益于这项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200人的第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状地带的阵地发射的几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸地区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航的海峡沿岸国的权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切地合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河;家住沿河
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河土地所有人享有某些权利。

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖土地所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行人;voisin;commerçant经商;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车人;quartier四分之一部分;littoral沿海地带,滨海地带;mitoyen分界共有,中间;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

与地中海接壤21个国家得益于一项

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

方案可能涉及一些海洋边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200人第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地围观者靠,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区生计主要依靠持续使用河自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领带状地带阵地发射几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸地区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实行联合培训方案和组织有关讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行海峡沿岸国权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

方面例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放限额,滨诃国应交换有关其国家条例资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切地合作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河的;家住沿河的
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河土地的所有享有某些权利。

n.
河、湖边居民,峡沿岸居民;沿河或沿湖土地所有
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车的;quartier四分之一部分;littoral沿地带,滨地带;mitoyen分界共有的,间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着湾合作委的各个国家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

与地壤的21个国家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些边缘国家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙河沿岸国。

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200的第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地围观者靠近,士兵们向空开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状地带的阵地发射的几枚火炮炮弹击Zahrani河沿岸地区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河国还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韩国重申用于国际航行的峡沿岸国的权利和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸国对马六甲峡和新加坡峡的主权和主权权利。

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切地合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,
riverain, e

adj.
沿河的;家住沿河的
Les propriétaires riverains bénéficient de certains droits. 沿河土地的所有人享有某

n.
河、湖边居民,海峡沿岸居民;沿河或沿湖土地所有人
les riverains de la Loire 卢瓦尔河边居民




www .fr dic. co m 版 权 所 有
反义词:
éloigné
联想词
piéton步行者,行人;voisin相邻的,邻近的;commerçant经商的;propriétaire所有者,物主;citoyen市民,城里人;fleuve江,河,川;automobiliste驾驶汽车的人;quartier四分之一部分;littoral沿海地带,滨海地带;mitoyen分界共有的,中间的;lotissement分份,分批;

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

欢迎围绕着海湾合作委的各个家分享信息。

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

该队将有助于河岸上的居民今后获得登记服务。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

与地中海接壤的21个家得益于这一项目。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一海洋边缘家。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同样大约200人的第二支沿河部队已经得到批准。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

法在改善沿岸合作方面没有取得很大进展。

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮的射击。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状地带的阵地发射的几枚火炮炮弹击中Zahrani河沿岸地区。

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

滨河还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

重申用于航行的海峡沿岸的权和责任。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地的炮火袭击。

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

为协调排放的限额,滨诃应交换有关其家条例的资料。

À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地区炮击。

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部长们重申沿岸对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权

À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

关于这一点,他们欢迎沿岸社会更加密切地合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riverain 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles, riversidéite, rivesaltes,