法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rime动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 故地;荒谬地, 毫道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫意义, 一

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

联想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 句;体;韵文

联想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse;poésie歌,词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,像往常一样,为了不是像别的句总坚持这一个词-音节,为了超十四行之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rimerimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

联想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平安全持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

联想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说,讲;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〉毫无意, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将,接;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

联想词
synonyme的,的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

联想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖统,如果该统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

联想词
synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,讲道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,
动词变位提示:rime能是动词rimer变位形式

n.f.
韵, 韵脚;押韵
rime riche富韵 [如image, hommage]
rime pauvre贫韵 [如délai, jamais]
rime féminine阴韵 [如table, représentable]
rime masculine阳韵 [如actif, craintif]
sans rime ni raison〈转义〉莫名其妙地, 无缘无故地;荒谬地, 毫无道理地
n'avoir ni rime ni raison〈转义〉毫无意义, 一无

常见用法
faire des rimes押韵

  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

synonyme同义的,近义的;légèreté轻,轻便;sobriété有节制;paresse懒惰;poésie诗,诗歌,诗词;volupté快感,肉欲;rigueur严厉,严峻;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;prône主日说道,道,训诫;gourmandise嘴馋;ode颂诗,颂歌;

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是持续发展的要素。

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,什么?

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统以汽车为基础,则带来进一步污染和伤害危险。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rime 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur, Rimifon, rimmel,