法语助手
  • 关闭


n. f.
【书】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

会还将是一个谦恭、悔以及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借以呼吁科迪瓦全体民和居民悔改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵,不得以被羁押的被告或宣告有之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪以及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借以呼吁科迪瓦全体人民和居民悔改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵犯的犯罪人,不得以被羁押的被告人或宣告有罪的人姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借人民和居民悔改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵犯的犯罪人,不得被羁押的被告人或宣告有罪的人之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借呼吁科迪瓦全体人民和居民悔改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵犯的犯罪人,被羁押的被告人或宣告有罪的人之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】后,懊
repentance de ses fautes 对其错误感到懊

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会将是一个罪以及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借以呼吁科迪瓦全体人民和居民改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确了延期诉讼或缓期执行所要求的主动过情节,而且:对于性侵犯的犯罪人,不得以被羁押的被告人或宣告有罪的人之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪以及宽的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周织民族论坛,借以呼吁科迪瓦全体人民居民悔改、宽

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵犯的犯罪人,不得以被羁押的被告人或宣告有罪的人之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借呼吁科迪瓦全体人民和居民悔改、恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过且还规定:对于性侵犯的犯罪人,不得被羁押的被告人或宣告有罪的人之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】后悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪以及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶层团结到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借以呼吁科迪瓦全体民和居民悔改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,修订后的《刑法》已明确规定了延期诉讼缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵犯的犯罪,不得以被羁押的被有罪的之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行撤销判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,


n. f.
【书】悔,懊悔
repentance de ses fautes 对其错误感到懊悔

C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.

该委员会还将是一个谦恭、悔罪以及宽恕的适当场所。

Je me suis fixé pour première mission de rassembler dans la République, autour de nos institutions, toute la classe politique et d'appeler tous les Ivoiriens et tous ceux qui vivent en Côte d'Ivoire à la repentance, au pardon et à la réconciliation en organisant le Forum pour la réconciliation nationale.

我给自己确定的首要任务是,将国内一切政治阶到国家机构周围,并组织民族和解论坛,借以呼吁科迪瓦全体人民和居民悔改、宽恕、和解。

Pour les crimes sexuels, les états de repentance active, qui rend nécessaire le renvoi du cas devant le tribunal ou l'apposition d'une peine, a été réglementé, et il est admis que la rémission, la suspension et la révocation de la sentence ne peuvent être invoqués pour les délinquants sexuels parce qu'ils ont contracté mariage.

对于性侵犯罪,的《刑法》已明确规定了延期诉讼或缓期执行所要求的主动悔过情节,而且还规定:对于性侵犯的犯罪人,不得以被羁押的被告人或宣告有罪的人之间婚姻关系存续为由,提前释放、缓期执行或撤销判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repentance 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


repeindre, repeint, rependre, repénétration, repenser, repentance, repentant, repenti, repentir, repérable,