法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 声, 誉;望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom声,声望;notoriété众所周,家喻户晓;célébrité声,望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到内外客户的好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进步获得度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

裁定彻底窃盗的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得笔捐款,创立了以自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界品牌媲美,而价格仅为他们的三分之,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世知名品牌媲美,而价格仅他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年的手机专业销售商,因专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 声, 誉;望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité声,望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗的古巴朗姆商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望一笔捐款,创立了以自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 声, 誉;望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité声,望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire;popularité望,众望,民心,心;grande,高大;célèbre,出,驰;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己声望募得一笔捐款,创立了以自己字命研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们三分之一,具有很强市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域国际专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. , 誉;望,
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大]
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation望,誉;renom望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité望,誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的募得一笔捐款,创立了以自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇,传说;popularité名望,众望,民心,心;grande,高大;célèbre著名,出名,驰名;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家作品世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日赛宫已是举世闻名游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们三分之一,具有很强市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【话】信息女

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于闻名的泰山附,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,