C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这必要的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这必要的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则不
重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新谈判,这些协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过判协
而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要确
。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应
判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一时
后可以
判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们判近几年的协
?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》开
判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行判,这些协议均可在任何时间
判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚判上述协
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过
新谈
协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中角色和责任经常需要
新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间新谈
双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》内
不应
新谈
。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期新谈
。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以新谈
。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们新谈
近几年
协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不新谈
。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免新谈
《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中
严
不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括新谈
或――作为最后
手段――终止不协调一致
条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应新谈
《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》开谈
提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行新谈
,这些协议均可在任何时间
新谈
。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法一个后果是某些公司必须与出租人
新谈
租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚新谈
上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要重新谈判,这些协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
是必要的,
样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条约有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
原则和目标不
重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,次会议不是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新谈判,协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某公司必须与出租人重新谈判租借
同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必的,这样,就
通过重新谈判协定而校正任何
足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必再次讨论《蒙特雷共
》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
免重新谈判《蒙特雷共
》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
持续发展委员会强调
应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出进行重新谈判,这些协议均
在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻的角色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈判或――作最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行重新谈判,这些协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应
判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨《
雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免判《
雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
当事方应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无如何,会议不应为《21世纪议程》
开
判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一方提出要进行判,这些协议均可在任何时间
判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃派团参与下,与阿尔巴尼亚
判上述协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要的,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
C'était la sixième fois que la Jordanie renégociait au Club de Paris.
这是约旦第六次前来巴黎俱乐部。
Au Timor-Leste, les rôles et les responsabilités du mariage doivent être constamment renégociés.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重新确定。
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
迄今,国家间重新谈判的双边投资条约总数有109项。
Action 21 ne doit pas être renégocié.
《21世纪议程》的内不应重新谈判。
Ces contrats sont revus et renégociés régulièrement.
对这些合同时常进行审查,并定期重新谈判。
Une telle autonomie pourrait être renégociée après un certain temps.
这类自治在一定时期后可以重新谈判。
Pourquoi avons-nous renégocié les engagements de ces dernières années?
为什么,我们重新谈判近几年的协定?
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不重新谈判。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il faudrait éviter d'avoir à renégocier le Consensus intervenu à Monterrey.
要避免重新谈判《蒙特雷共识》。
Les parties doivent respecter les décisions de la Commission au lieu de chercher à les renégocier.
应遵守委员会的裁判,而不是试图与委员会再度讨价还价。
Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.
正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。
Il s'agirait notamment de renégocier ou, en dernier ressort, de dénoncer les accords incompatibles.
这包括重新谈判或――作为最后的手段――终止不协调一致的条约。
Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.
我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。
La Commission du développement durable a souligné qu'Action 21 ne devait pas être renégocié.
可持续发展委员会强调不应重新谈判《21世纪议程》。
La Conférence ne devrait en aucun cas servir de plate-forme pour renégocier Action 21.
无论如何,会议不应为《21世纪议程》重开谈判提供讲台。
Ces accords peuvent être renégociés à tout moment si l'une des parties le demande.
如果任何一提出要进行重新谈判,这些协议均可在任何时间重新谈判。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
现在,必须在科索沃特派团参与下,与阿尔巴尼亚重新谈判上述协定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。