法语助手
  • 关闭
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家振兴贡献我们力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦努力以快保健服务重新

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国经济也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题多边活动是一项重要优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

这一民族和解进程是每个人目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄回升对于实现较高增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易和正常化也推动了经济活动

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


lépreux, lèpreux, lépride, Leprince, léproline, léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家振兴贡献我们力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调经济是不可或缺第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦努力以快保健服务重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国经济恢复求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主将取决于伊拉克经济振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需采取所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活是一项重先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行和声明对可信地恢复和平进程很重

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程是每个人目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄回升对于实现较高增长率至关重

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易复苏和正常化也推了经济活

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启和平进程所需一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

周以来,们作出了艰苦的努力以快保健服务的重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

振兴贡献力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,们作出了艰苦努力以快保健服务重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许呼吁重新发起有效多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进步刺激这个城市以及经济发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是项重要优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复民族和解进程是每个人目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄回升对于实现较高增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易复苏和正常化也推动了经济活动

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大

2. 新推进;新采用
la relance de l'économie经济
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家振兴贡献我们力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

协调启动经济是不可或缺第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦努力以快保健服务新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁发起有效多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将决于伊拉克经济振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始和平进程所需要采所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程是每个人目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄回升对于实现较高增长率至关要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易复苏和正常化也推动了经济活动

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了新启动和平进程所需要一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军恢复多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的重新

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,多边活动一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对信地和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

这一民族和解进程每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的和正常化推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重;重
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

协调启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的重恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始所需要取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了启动所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


ligan, ligand, ligase, ligasoïde, ligature, ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的重新复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

这一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,