法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【乐】(和弦或一个)八度移位

4. (学)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校,教学;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育留级率和途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年占领,尽管对难民支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男和女差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要内部效率问题是途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率原因在很大程度上是持续存在高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育留级率和辍学率尤其高现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

留级率是11.79%,女为14.49%,男为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat;scolaire学校的,学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

育领域,育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉,重新;rejet回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire校的,教的;scolarité;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多生留级,辍较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级极低(1%至17%),退没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退和留级

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

教育中留级和中途辍都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的生的比较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍和留级居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

和留级现象表明喀麦隆教育制度的效低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效问题是中途退、留级和习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小和留级

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长的原因在很大程度上是持续存在的高留级和退

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小教育的留级和辍尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

留级是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍和留级居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [: dada, gnangnan]

2. 强, 加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高下。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,