法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的招聘问题不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无任职或任职数不足的国家征聘工作员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女数增加了,妇女占一般事务员类别的大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年加入政府军有几种常见方式。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成的)招收;(的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时民在外从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在成了一支纯系志愿人的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任或任人数不足的征聘工作人

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘前往苏丹南部任的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

会成招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation,构;postuler诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会员的招聘将很快完

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役

2. 〈转〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员)招收;(职员等)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对招聘是一个手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从招募活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无任职或任职数不足国家征聘工作员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘妇女数增加了,妇女占一般员类别绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国员前往苏丹南部任职工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

交工作的人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民国从事军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

为这一位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,