Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵有提成。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试于
事招聘来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的员招聘问题
不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职或任职
数不足的国家征聘工作
员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女数增加了,妇女占一般事务
员类别的
大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年加入政府军有几种常见方式。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时民在外
从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在成了一支纯系志愿人
的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任或任
人数不足的
家征聘工作人
。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本人
前往苏丹南部任
的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会成
的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
法
禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会员的招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对招聘来
是一个
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从招募军
活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿员
工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职或任职
数不足
国家征聘工作
员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女
数增加了,妇女占一般
务
员类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国员前往苏丹南部任职
工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民国从事招
军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵招
方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况有
观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人或
人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一
位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。