Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名们都有提成。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募
名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是
个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人
聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人
活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵
募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗
入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成纯系志愿人
工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童
做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征聘工作人
。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女人数增加
,妇女占
般事务人
类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职
工作
直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会成
聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成
仍然是科索沃保护团
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位
征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员
聘问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事
军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵
方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不
何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人职或
职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募
名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人来
是
靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办处在监测童兵
募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
以通过哪些措施来控制和监测
募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征的妇女人数增加了,妇女占
般
务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征本国人员前往苏丹南部任职的工作
直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位的征
工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一
志愿人
的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会
的招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一
志愿人
的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会
的招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募
名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是
个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人
聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人
活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵
募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗
入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成纯系志愿人
工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童
做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征聘工作人
。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女人数增加
,妇女占
般事务人
类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职
工作
直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会成
聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成
仍然是科索沃保护团
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位
征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。