有奖纠错
| 划词

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事来说是一个可靠的手段。

评价该例句:好评差评指正

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们的成长,我们加强我们的队… 且某些补充与我们的软件活动关连。

评价该例句:好评差评指正

Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.

现有厂房680平方,开发人员3人,员工34人,收中。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.

面向全国省级及地区级区域代理。

评价该例句:好评差评指正

Est le résultat de l'évolution des besoins de l'entreprise, pour les agents de recrutement national.

现因公司发展需要,面向全国代理商。

评价该例句:好评差评指正

Lors d’un recrutement, la première impression est importante.

中,第一印至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未成年人加入政府军有几种常见方式。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对儿童的做法表示愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现必须结束。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale a également visité un centre de recrutement à Mandalay.

秘书长特别代表还访问了曼德勒省的一个征兵中心。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène des recrutements forcés, y compris d'enfants, devient un problème majeur.

强行征兵,包括儿童兵现正成为一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.

少数族裔成员仍是科索沃保护的优先工作事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnel des deux départements se poursuit à un rythme soutenu.

两个部的工作人员的工作正稳步展开。

评价该例句:好评差评指正

Focaliser le « message diplomatique » sur la réduction du recrutement et du soutien aux terroristes.

将公共外交讯息的重点放减少恐怖组织的募活动和对恐怖主义的支助方面。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员问题上绝对不存任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le rapport souligne les problèmes créés par la poursuite du recrutement d'enfants soldats.

第一,该报告强调了因不断征募儿童兵所造成的问题。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de recrutement sur le plan international pour le poste vacant restant se poursuit.

其余空缺国际员额的工作仍继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Il y a 13 ans, le précédent recrutement avait désigné un autre Français, Thomas Pesquet.

13,上一位被欧洲航天局选中的法国人是托马斯·佩斯凯。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因为招聘在某种程度上是经济马车的第五个车轮。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh oui, je suis, chez Blag Corp, on est constamment en recrutement.

哦,是的,在“笑话公司”我们一直在招聘新人才

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.

这个时期显然是招募私掠船的高峰期。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.

他在都柏林成立了国际招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲展业务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a choisi exprès une unité ultra spécifique, marginale, avec un recrutement différent, qui agit sur un territoire lointain.

我们特意选择了一支极端特殊的边缘部队,其招募方式与众不同、在偏远地区展行动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette particularité, c'est son recrutement.

这种特殊性就是它的招募

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Un homme vient de tirer à l'intérieur d'un centre de recrutement à Irkoutsk, en Sibérie.

- 一名男子刚刚在西伯利亚伊尔库茨克的一个招聘中心内枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Ce recrutement lui permet d'empocher une prime de 1000 euros.

这次招聘让他获得了 1000 欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Un recrutement indispensable pour la directrice face au manque de main-d'oeuvre.

- 对面临人手不足的导演进行必要的招聘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Des recrutements express car il manquerait près de 200.000 salariés dans l'hôtellerie-restauration.

- 加快招聘,因为酒店和餐饮业将短缺近20万名员工。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Alors tu peux t'occuper du recrutement ?

- 所以你可以负责招聘?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

C'est dans cette ville que le plus grand nombre de recrutements est prévu.

正是在这个城市, 计划招募的人数最多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Même les plates-formes de recrutement s'y mettent.

- 甚至招聘平台都在参与其中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201911

En France à présent, les services du renseignement lancent une campagne de recrutement.

现在在法国,情报部门正在发起一场招募活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Ne vous mettez pas de barrières. On a un recrutement extrêmement large.

- 不要设置障碍。我们有非常广泛的招聘

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

C'est le premier recrutement militaire de la Russie depuis la Seconde Guerre mondiale.

这是俄罗斯自二战以来首次征兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Tout ça va peser sur les recrutements et l'emploi.

所有这些都将给招聘和就业带来压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

C'est sur les réseaux sociaux que se fait le recrutement.

招聘在社交网络上进行

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

Outre le jeu, elle peut aider au recrutement de joueurs.

除了游戏之外,它还可以帮助招募玩家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接