法语助手
  • 关闭
adj.
失败

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现问题上这是须首先

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

之,穷人是失败者,是必须清除碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子数量有限,这些集束药便不会产生过多未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用不当造成

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国是要实现危险率最多不超过1%目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

易见,就这些步骤实际落实是会有时间上差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药药,排除了基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受伤害”等在内词语有不同理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子预期哑率和散布区域与所要使用检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合作用可能导致药受损,从可能降低可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠替代性药指内含炸药危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似技术措施,可用于在冲突之后使哑引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从使冲突后进行清除行动需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险大多是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界药生产商生产的子不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

,就这些步骤的实际落实言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从使冲突后进行除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险高得可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界药生产商生产的子相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险最多超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“能接受的伤害”等在内的词语有同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子的数量有限,这些集束便不会产生过多的未爆炸子

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量装有不含炸的子,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”、“危险哑”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致受损,从而可能降低的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性指内含炸的子的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人失败者,必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于药的数量有限,这些集束药便不会产生过多的未药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接受的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,指已进入待状态,应该但未能药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代药指内含药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了种困难,有一些有惊无险的状

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数量有限,这些集束药便会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界药生产商生产的子同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“能接受的伤害”等在内的词语有同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子药的数有限,这些集束药便不会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不接受的伤害”等内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可导致药受损,从而可降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失和自失效是相似的技术措施,可用于冲突之后使哑中的引信装置不发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)不发火, 没打响

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得不可接

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

爆炸性子药的数量有限,这些集束药便不会产生过多的未爆炸子药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信用不当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各不相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有不含炸药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

不同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“不能接的伤害”等在内的词语有不同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

地说,是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的用可能导致损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内含炸药的子药的危险率能确保试验测定值低1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用在冲突之后使哑中的引信装置不发挥用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎不会发生,地面上没有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,
adj.
失败的

n. m.
(枪)发火,

C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出现的问题上这是须首先考虑的

En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

换言之,穷人是失败者,是必须清除的碍眼渣滓。

Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我们经历了各种困难,有一些有惊无险的状况

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手。

En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子药的危险率高得可接受。

Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆性子药的数量有限,这些集束药便会产生过多的未爆药。

Cela peut entraîner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现

Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危险哑大多是引信系统作用当造成的。

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界各地各子药生产商生产的子率各相同。

L'Allemagne cherche à ramener à 1 % au maximum le taux de ratés dangereux.

德国的目的是要实现危险率最多超过1%的目标。

Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

显而易见,就这些步骤的实际落实而言,总是会有时间上的差距和挫折

La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“动力能量棒”药装有药的子药,排除了的基础。

Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que «munitions intelligentes», «ratés dangereux» et «préjudice inacceptable».

同的发言者似乎对包括“灵巧”药、“危险哑”和“能接受的伤害”等在内的词语有同的理解。

Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此种情况下,子药的预期哑率和散布区域与所要使用的检验标准极为相关。

En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l'ont pas fait.

笼统地说,是指已进入待爆状态,应该爆但未能爆的爆药。

Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entraîner une augmentation du nombre de ratés.

这些因素单独或组合的作用可能导致药受损,从而可能降低药的可靠性,导致增加

Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1 %.

可靠的替代性药指内药的子药的危险率能确保试验测定值低于1%。

Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技术措施,可用于在冲突之后使哑中的引信装置发挥作用。

Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻击几乎会发生,地面上有危险,从而使冲突后进行清除行动的需要大为降低。

Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

现役药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现的最好办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratés 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater, ratés, rathite, ratiboiser, ratiche, raticide,