Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻街头风格。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分
摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因
其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一
办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就
一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员在第7次全体
议上提出了报告,作为筹备委员
的人类住区委员
通过了起草委员
的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议常务委员
,作为一个大部分法案在由议
审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就
一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事
,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报
中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为
他一些原因,
中一些原因在秘书长的报
和特别代表的报
中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30,他
就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人住区委员会通过了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老人、残疾人、青
和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青描绘成罪犯,人
提出,应当有另一种办法,仅仅将青少
描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实况。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音,例如:摇滚音
,流行音
,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说音
家的
片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音
分为摇滚,说
,民
和电子音
。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说音
家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演
出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过了起草委员会的报告及其建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其
一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告
都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说
艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说唱音乐家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只30多年,他
就敢挣
锁,将
去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通了起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我听很多
型
音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力电影,并发行了说唱音乐家
唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去
音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹备委员会住区委员会通过了起草委员会
报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长
报告和特别代表
报告中
提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解
思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年
、残疾
、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,
提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺
和潜在
运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前要提交给它进行详细审查
机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施
落实情况。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我
指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说、
这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行了说音乐家的
片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说
,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演
出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草会主席在第7次全体会议上提出了报告,作为筹
会的人类住区
会通过了起草
会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说
艺人和潜在的运动
。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型的音,例如:摇滚音
,流行音
,
。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力的电影,并发行说唱音
家的唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去的音
分为摇滚,说唱,民歌和电子音
。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音家后来也
这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间的暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出报告,作为筹备委员会的人类住区委员会通过
起草委员会的报告及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长的报告和特别代表的报告中都提到
:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在的运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这一法案提交一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
很多学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听很多类型音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.
此外,还有展示青少年情侣间暴力电影,并发行了说唱音乐家
唱片。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30多年,他就敢挣脱旧枷锁,将过去
音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.
一名说唱音乐家后来也参加了这些活动,并将家庭暴力和青少年情侣间暴力演唱出来。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次全体会议上提出了,作为筹备委员会
人类住区委员会通过了起草委员会
及其中各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他参与武装冲突是因为其他一些原因,其中一些原因在秘书长
和特别代表
中都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解
思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Il a en outre été dit qu'en Amérique latine les médias présentent les jeunes d'ascendance africaine comme des criminels, et que les adolescents devaient être vus autrement que comme des amateurs de rap ou des sportifs potentiels.
还有人进一步提到,拉丁美洲媒体将非洲后裔青年描绘成罪犯,人提出,应当有另一种办法,仅仅将青少年描绘成说唱艺人和潜在
运动员。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份
,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施
落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。