法语助手
  • 关闭

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资均水很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以定为据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation价格,规费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

报酬额的继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包,承揽,包;majoration价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,作提供和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师资没有类似资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最大限度地缩小男女之间差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资均水很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以定为据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 酬率
rémunération en nature 实物
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包,承揽,包工;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门工作提供工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师工资没有类似资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发巴勒斯坦权力机构工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最大限度地缩小男女之间工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包,承揽,包工;majoration,提;taxation规定格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

部门工作提供工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师工资没有类似资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最大限度地缩小男女之间工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire,承揽;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务作提供和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师资没有类似资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最大限度地缩小男女之间差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,