Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
向
的发件人抗议。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
向
的发件人抗议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的权、代
汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这一数额为依据对这项索进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索,不应给予任何
偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格的索
才可以根据它们的实情予以审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索的抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索方案提交索
的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这一类索大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索方案下提交的索
约95%为“C”类索
。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据的缺乏,小组认定该索不可
偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索人不符合参加迟交索
方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失的索。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主涉及本批的所有索
。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索进行审查,设法查找索
卷宗中所缺数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件
议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何要求都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦“迟交的索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这一类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔不符合参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主要涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件人抗议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何要求都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当数额为依据对
项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可根据它们的实情予
审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
些索赔的抽样在本第
批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将确定意见运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,类索赔人不符合参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在后各批中将报告有关
种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
两份报告主要涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件人抗议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何要求都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这为依据对这项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这确定意见运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主要涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件人抗议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,要求都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这一类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主要涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件人
。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
照原则,任何要求都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这一类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主要涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向发件人抗
。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何要都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保公司汽
理赔权、代理汽
保
资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要索赔才可以根据它们
实情予以审
。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特巴勒斯坦人“迟交
索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
人
名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这一类索赔大多涉及旅游服务提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主要涉及本批所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件人抗议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何要求都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以一数额为依据对
项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要求的索赔才可以根据它们的实情予以审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
索赔的抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
一类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将一确定意
运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,类索赔人不符合参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
两份报告主要涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的发件人抗议。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何都不予考虑。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、代理汽车保险资格。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何的控诉或不满。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符码
格
的索赔才可以根据它们的实情予以审议。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。
Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.
对来自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了额外比较。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
La plupart des réclamations de cette catégorie se rapportent à la prestation de services touristiques.
这一类索赔大多涉及旅游服务的提供。
Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».
迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定意见运用于所审查的索赔。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符参加迟交索赔方案的资格。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审查表明,这些索赔提出几种实际情况。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在这种情况下,小组将逐案评估索赔。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小组在以后各批中将报告有关这种损失的索赔。
Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de cette tranche.
这两份报告主涉及本批的所有索赔。
On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.
对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。