法语助手
  • 关闭
动词变位提示:quittance动词quittancer变位形式

n.f.
收据
quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收据
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收据
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收据

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金收据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定的其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

收据金额记为收入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之后,税务局会计或海关收税员根据这些签发给受益人的支票金额开具收据

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在,或者它蒙受的损失入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的证明,以证明他们的生活中心耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的原始文件,包括科威特索赔人向他出具的关于根据“许证租赁”协议付款的收据、租金收据、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动产或债券、契约或收据诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.
收据
quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收据
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收据
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收据

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同,该公司无法提交租收据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定的其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

收据为收入,债券为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之后,税务局会计或海关收税员根据这些签发给受益人的支票开具收据

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的证明,以证明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的始文件,包括科威特索赔人向他出具的关于根据“许可证租赁”协议付款的收据、租收据、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资、动产或债券、契约或收据诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.
收据
quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收据
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收据
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收据

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation明,;payement付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保;créance相信,信用;donation赠予;versement付,付款;chèque票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金收据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定的其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

收据金额记为收入,债券金额记为出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库票之后,税务局会计或海关收税员根据这些签发给受益人的票金额开具收据

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的明,以明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的原始文件,包括科威索赔人向他出具的关于根据“许可租赁”协议付款的收据、租金收据、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动产或债券、契约或收据诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.
收据
quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收据
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收据
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收据

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金收据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法定的其对期偿付财债务或毁坏财的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

收据金额记为收入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之后,税务局会计或海关收税员根据这些签发给受益人的支票金额开具收据

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的证明,以证明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的原始文件,包括科威特索赔人向他出具的关于根据“许可证租赁”协议付款的收据、租金收据、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动或债券、契约或收据诈骗或企图诈骗他人全部或部者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.

quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金收

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定的其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

金额记为收入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根AIU的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之后,税务局会计或海关收税员根这些给受益人的支票金额开具

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的证明,以证明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆黄的原始文件,包括科威特索赔人向他出具的关于根“许可证租赁”协议付款的收、租金、销售总帐和采购票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动产或债券、契约或诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.
收据
quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收据
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收据
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收据

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金收据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产责任书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

收据金额记为收入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之后,税务局会计或海关收税员根据这些给受益人支票金额开具收据

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额银行兑帐单或企业债权人汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民身份,就需要提交过去七年文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税证明,以证明他们生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆原始文件,包括科威特索赔人向他出具关于根据“许可证租赁”协议付款收据、租金收据、销售总帐和采购票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动产或债券、契约或收据诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.

quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费]
donner [recevoir] quittance 出 [领]
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定的其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

金额记为入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

到国库特别支票之后,税务局会计或税员根据这些签发给受益人的支票金额开具

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的证明,以证明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的原始文件,包括科威特索赔人向他出具的于根据“许可证租赁”协议付款的据、租金、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动产或债券、契约或诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.

quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费]
donner [recevoir] quittance 出 [领]
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
facture达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定的其对期偿付财产抵押债务或毁坏财产的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

金额记为入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根据AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

到国库特别支票之后,务局会计或海关根据这些签发给受益人的支票金额开具

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有明,这些人被拘留在伊拉克,或者它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona的证明,以证明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的原始文件,包括科威特索赔人向他出具的关于根据“许可证租赁”协议付款的据、租金、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动产或债券、契约或诈骗或企图诈骗他人全部或部财产者,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.

quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人的某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收

近义词:
acquit,  décharge,  récépissé,  reconnaissance,  reçu
联想词
facture表达手法,笔法,工艺方法;attestation证明,证实;payement支付,付款,付钱;photocopie复印;caution担保,保证;créance相信,信用;donation赠予;versement支付,付款;chèque支票;provision储备,储藏;acompte付款;

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金收

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

将得到法律所规定的其对期偿付抵押债务或毁的责任的书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

金额记为收入,债券金额记为支出。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants

Itek根AIU签发的第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之,税务局会计或海关收税员根这些签发给受益人的支票金额开具

L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它提交了发票和付款凭单但它没有表明,这些人被拘留在伊拉克,或它蒙受的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民的身份,就需要提交过去七年的文件证,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税的证明,以证明他们的生活中心是耶路撒冷。

Le Comité note que le requérant palestinien a produit plusieurs gros classeurs de documents originaux au papier jauni, dont des reçus que le requérant koweïtien lui avait remis pour des paiements effectués en vertu d'un contrat de «permis à bail», des quittances de loyer, des livres des ventes et des factures d'achat.

小组注意到,巴勒斯坦索赔人提出了几大捆发黄的原始文件,包括科威特索赔人向他出具的关于根“许可证租赁”协议付款的收、租金、销售总帐和采购发票。

Selon l'article 372 du Code pénal : « Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses … pour se faire remettre ou délivrer, ou tenter de se faire remettre ou délivrer, des fonds, des meubles ou des obligations, des promesses ou des quittances, escroque ou tente d'escroquer la totalité ou en partie la fortune d'autrui, est puni d'un emprisonnement d'un (1) an au moins et de cinq (5) ans au plus et d'une amende de 500 à 20 000 dinars ».

《刑法》第372条规定:“凡采用虚假姓名或身份,或采用欺诈手段……使他人或企图使他人向自己交出或交付资金、动或债券、契约或诈骗或企图诈骗他人全部或部,处一年以上五年以下徒刑及500至20 000第纳尔罚金”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,