法语助手
  • 关闭
n. f
展望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
发展因素及对未来社展望科学]


a. (f)
未来, 将来; 展望

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该方法旨在评估拟议行动:它不考虑为经实施行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家国民经济发展状况重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二员会已触及各项前瞻性

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二员会已触及各项前瞻性素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
词:
anticipation,  futurologie,  prévision
想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的求,评价应具有战略和前

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述的报告;其分析都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏和战略

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
发展的因素及对未来展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion;sociologique学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
社会发展因素及对未来社会展望科学]


a. (f)
未来, 将来; 展望
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形;rétrospective回顾;quantitative量;stratégique战略;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

是,该方法旨在拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻性

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主委员会已触及各项前瞻性素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋进行自我批,也批别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前展望对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是价一个国家国民经济发展状况辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展望学[法国哲学家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展望的科学]


a. (f)
未来的, 将来的; 展望的
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会学的;étude学习;comparative比较;cartographie绘图法,制图学;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测两项本的法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出展望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得成功,是成熟的、向前展望的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
望学[法国哲学家G. Berger提出关于研究促进现代
因素及对未来科学]


a. (f)
未来, 将来

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要是,该方法旨在评估拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际上,我们不能不从长计意和作出望。

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛举办获得了成功,是成熟向前对话机

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈今天做非常积极和非常前瞻性发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术望是评价一个国家国民经济发状况重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,
n. f
社会展[法国哲家G. Berger提出的关于研究促进现代
社会发展的因素及对未来社会展的科]


a. (f)
未来的, 将来的; 展
近义词:
anticipation,  futurologie,  prévision
联想词
sectorielle扇形的;rétrospective回顾的;quantitative量;stratégique战略的;analyse分析;qualitative定性;réflexion反射;sociologique社会的;étude习;comparative比较;cartographie绘图法,制图;

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它不考虑为已经实施的行动进行影响评估。

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

预测中采取了两项本的做法。

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一些切实可行的建议。

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出切实可行的建议。

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

实际不能不从长计意和作出展

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自批评,也批评别人并且是前瞻性

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前的对话机会

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

未来几十年,人有理由感到担忧,也有理由充满希

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这些做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

可以欢迎这次前瞻性的决定。

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prospective 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


prospecter, prospecteur, prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer,