有奖纠错
| 划词

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基本的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.

根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告旨在以高瞻远瞩的方略提出可行的建议。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本报告是前瞻性的,提出了一可行的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专员编写的报告是符合事的,该报告平衡而有远见,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员会已触及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.

重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它为已经施的行动进行影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施的前瞻性方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.

际上,我们从长计意和作出展望。

评价该例句:好评差评指正

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

论坛的举办获得了成功,是成熟的、向前展望的对话机会。

评价该例句:好评差评指正

Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.

在这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性的。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.

我感谢裁谈会今天做的非常积极和非常前瞻性的发言。

评价该例句:好评差评指正

La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.

技术展望是评价一个国家的国民经济发展状况的重要辅助手段。

评价该例句:好评差评指正

On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.

目前正在施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都足。

评价该例句:好评差评指正

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有这做法是向前看的、积极的和进步的,还是激发怨愤的和造成分裂的?

评价该例句:好评差评指正

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.

我们可以欢迎这次前瞻性的决定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女的生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maracas(s)ite, maracay, maradi, maraîchage, maraîcher, maraîchin, marais, marais salant, maramba, Maran,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Comment distingue-t-on la vraie prospective d'exercices que vous qualifiez de « spéculations pseudo-futuristes » ?

-我们如何区分您称之为" 伪未来主义猜测" 真正前景?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

C'est ce que dit une étude du CEPII le Centre d'études prospectives et d'informations internationales.

前瞻性研究和国际信息中心 CEPII 一项研究如是说。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : En quoi consistent les études menées par la direction du travail et de la prospective?

J.:劳工和远见局进行了哪些研究?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Pour le Centre d'études prospectives et d'informations internationales, l'Union devra diversifier ses approvisionnements, pour le pétrole, en se tournant vers l'Arabie Saoudite, le Brésil, les États-Unis ou le Canada.

对于前瞻性研究和国际信息中心,欧盟将不得不通过转向沙特阿拉伯、巴西、美国或加拿大来使其供化,石油供

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cet effort est le résultat de la prospective et de la prévision appliquées à la société - un aspect méconnu car très peu de ces travaux sont publiés en anglais.

这项工作是用于社会远见和预测结果 - 一个鲜为人知方面,因为很少这项工作以英文出版。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Pour mieux comprendre la courbe de l'économie, il est impératif de renforcer la prospective" , a affirmé M. Li, ajoutant que ceci était crucial pour le développement durable et sain de l'économie.

" “为了更好地了解经济曲线,必须加强远见,”李说,并补充说这对经济可持续和健康发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud, maraudage, maraude, marauder, marauderie, maraudeur, maravédis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接