法语助手
  • 关闭

n. f
1(时间、次序, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首讨论这一点。

2优, 优权; 行, 行权
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité 优通行证


3优
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优通行证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优权;优惠;天赋;特长

词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有优权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

实上,发展应成为本组织最高优任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点优

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主救济人员必须是一个优

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama, caapoe,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首讨论这点。

2权; 行, 行权
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité 通行证


3
4<转><罕>首位, 第

Laissez passer les priorités. 让持有通行证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,权;惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应考虑加入第《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定个国家考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下届会议上审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传直是

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和以及加强同粮农组织互动种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset, Cabassous,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首讨论这一点。

2权; 行, 行权
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité 通行证


3
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有通行证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,权;惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance大;exigence求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应考虑加入第一《择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

申,这些问题是特派团事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首政治事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家考虑显然不是本组织务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

新评估综合方案点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家务之一。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通


常见用法
en priorité

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance,重性,重大;exigence求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

重申,这些问题是特派团重点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重优先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通国际非政府组织/民间社会组织世界粮食脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把研发活动提供资金作国家任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首讨论这一点。

2权;
priorité à droite 右边车辆
carte de priorité


3
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有证者通过。


常见用法
en priorité首

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,权;惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement地, 享有权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善条件已被列为首要政治事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷动最重要事项是恢复地面运输便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao, cacaoté,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

用户正在搜索


caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure, cache-col,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité要,;fondamentale心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点优先项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优先项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要优先项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员须是一个优先项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先,
nous discutons ce point en priorité 将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先, 先
priorité à droite 右边车辆先
carte de priorité 优先通


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

要重申,这些问题是特派团重点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他条件已被列为首要政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

,排雷重要优先事项是恢复地面运输便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳维持生活权利)和享受某些文化活(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2先, 先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 先通行证


3
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,先权;惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧虑,操心;prioritairement先地, 先权地;donnée资料,材料,数据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应先考虑加入第一《任择》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得先考虑。

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

一个国家先考虑显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会先审这些建

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和先事项以及加强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine, cactonite,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,

n. f
1(时间、次序)先, 前
nous discutons ce point en priorité 我们将首先讨论这一点。

2优先, 优先权; 先行, 先行权
priorité à droite 右边车辆先行
carte de priorité 优先通行证


3优先
4<转><罕>首位, 第一位

Laissez passer les priorités. 让持有优先通行证者先通过。


常见用法
en priorité首先

法 语助 手
联想:
  • privilège   n.m. 特权,优先权;优惠;天赋;特长

近义词:
antériorité,  primauté,  en premier,  premièrement,  prioritairement
联想词
prioritaire在先,在前;préoccupation担心,忧,操心;prioritairement优先地, 享有优先权地;donnée据;préférence偏爱,爱好;importance重要,重要性,重大;exigence要求,强求;satisfaction满意,满足;nécessité必要,必需;fondamentale核心;problématique成问题;

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织最高优先任务。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先入第一《任择议定书》。

Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.

关于合作促进发展,消灭贫穷仍然是一个优先事项。

Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.

我要重申,这些问题是特派团重点优先事项。

L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.

改善他们条件已被列为首要政治优先事项。

Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.

秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他议程之首。

L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.

女孩教育是阿富汗一项优先事项。

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最重要优先事项是恢复地面运输通行便利。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先

Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.

确定一个国家优先显然不是本组织任务。

Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.

该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件及时提供。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.

大会应在下一届会议上优先审议这些建议。

Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.

在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个优先事项。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局最优先事项仍是建立安全。

Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.

这应当是普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃优先任务。

Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.

土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及强同粮农组织互动一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

需要重新评估综合方案优先重点。

Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.

因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家首要任务之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 priorité 的法语例句

用户正在搜索


cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas, cadenasser,

相似单词


priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé,