La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这持续高水平的儿童接种
喉和麻疹的发病
稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未
例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病传播很快就要停止,其后全球就没有小
症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小症病毒病
数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平童接种率使白喉和
疹
发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病
明显减
;尚未出现一
由于先天脊髓灰质炎病毒造成
小
症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发
脑膜炎、在博祖姆爆发
黄热病、以及在班吉爆发
孤立
脊灰炎病
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症毒
例
少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
发
率稳步下降,百
咳和腮腺炎
例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎
毒造成
小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发炎、在博祖姆爆发
黄热
、以及在班吉爆发
孤立
脊灰炎
例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快要停止,其后全
有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百咳和腮腺炎病
明显减少;尚未出现一
由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县发的脑膜炎、在博
发的黄热病、以及在班吉
发的孤立的脊灰炎病
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
疾
的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症例的少数几个
。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发
率稳步下降,百
咳和腮腺炎
例明显减少;尚未出现
例由于先天脊髓灰质炎
成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎
例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症毒
的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种使白喉和麻疹的
稳步下降,百
咳和腮腺炎
显减少;尚未出现一
由于先天脊髓灰质炎
毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆的脑膜炎、在博祖姆爆
的黄热
、以及在班吉爆
的孤立的脊灰炎
。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病
明显减少;尚未出现一
先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病
。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病传播很快就要停止,其后全球就没有
儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在儿麻痹症病毒病例
少
邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造
儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发脑膜炎、在博祖姆爆发
黄热病、以及在班吉爆发
孤立
脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。