法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如采用说服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

劝说的做法是不起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

这样说是因为,们只有说服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

们将需要更多的说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使说服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力如采用说服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.我确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持懈,坚韧拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation;ténacité;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

劝说的做法是起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我们握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同采取劝说的办法,要采取把法律强加于人的做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我这样说是因为,我们只有说服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我们将需要更多的说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

使说服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1.
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如采用服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.我确信你们会成功。 Fr helper cop yright
词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

的做法是不起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我们握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同采取劝的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我这样是因为,我们只有服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感谢他用自己的服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我们将需要更多的时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如采用说服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不;éloquence;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

劝说法是不起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

这样说是因为,们只有说服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

感谢他用自己的说服力和雄辩干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

们将需要更多的说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使说服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如采用说服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

劝说的做法是不起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

这样说是因为,们只有说服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

们将需要更多的说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使说服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如用说服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.我确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

劝说的做法是不起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我们握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争其本身的中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞劝说的办法,而不要把法律强加于人的做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我这样说是因为,我们只有说服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我们将需要更多的说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使说服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如采用说服办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.我确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

法是不起作用

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我们握着十分强有力手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同采取办法,而不要采取把法律强加于人法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我这样说是因为,我们只有说服权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感谢他用自己说服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我们将需要更多说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

沉着、坚定和说服能力极大促进了该特派团成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团普通士兵将是一个非常有价值鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动妇女和年轻女性,主要是进行和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使说服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1.
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其用武力不如采用服的办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.我确信你们会成功。 Fr helper cop yright
词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction诱惑,迷惑,引诱;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

的做法是不起作用的。

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我们握着十分强有力的规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同采取劝的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我这样是因为,我们只有服的权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感谢他用自己的服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我们将需要更多的时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

他的沉着、坚定和能力极大的促进了该特派团的成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使服努力与信用担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,
n.f.
1. 说服
recourir à la persuasion plutôt qu'à la force与其武力不如采说服办法

2. 确信, 坚信
J'ai la persuasion que vous réussirez.我确信你们会成功。 Fr helper cop yright
近义词:
conviction,  certitude,  croyance,  assurance
反义词:
dissuasion,  force,  violence,  doute
联想词
séduction惑,迷惑,引;ruse诡计,计谋;force力,力气,体力;rhétorique修辞,修辞学;habileté灵巧,机灵;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;éloquence口才;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;intelligence智慧,智力;négociation经商;ténacité粘性,粘滞性;

J'ai la persuasion que vous réussirez.

确信你们会成功。

Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.

这些团体使或武力等手段招募儿童。

Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.

劝说做法是不起作

Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.

我们握着十分强有力规劝手段。

Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).

首先,允许银行主动争取其中小企业客户(说服努力)。

L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.

他可以赞同采取劝说办法,而不要采取把法律强加于人做法。

Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.

我这样说是因为,我们只有说服权力。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

非政府组织还开展游说和宣传活动。

Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.

因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始工作。

A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.

在这方面,国际社会坚定信念和压力必须持续。

Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.

我感谢他自己说服力和雄辩才干为非洲效力。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导

Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

我们将需要更多说服时间、决心和良好意愿。

Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

沉着、坚定和说服能力极大促进了该特派团成功。

L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.

联合国大力倾向于对话及和平劝解。

Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.

这对于武装集团普通士兵将是一个非常有价值鼓励措施。

Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.

对于从事卖淫活动妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。

Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.

从而使说服努力与信担保制度结合起来。

Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.

该工作组主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasion 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate, persulfonate, persulfure,