法语助手
  • 关闭
a.
得去, 尚好, 还可以, 一般, 不好不坏
un travail à peine passable 做得勉强活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考试中得“及格”评语

常见用法
une note passable一个得去成绩

法 语助 手
助记:
pass通+able可……

词根:
pass, pand, pans 通,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸,平凡;décevant令人失望,使人沮丧;décevante令人失望,使人沮丧;correct正确,符合规则;déplorable悲惨,可叹;satisfaisant令人满意,令人满足;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味,淡而无味;convenable合适,适当;acceptable可接受;honorable可尊敬,令人尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一人将其服务评为优秀,50%人将其评为良好,36%人将其评为一般,14%人将其评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%工作人员对这些活动评价是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己答复者将他们为秘书处编制年度人员配置计划表现主要评为“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理人员将透明度评为“一般”,其余答复者对法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

监督厅对申购人进行了调查,其中42%申购人给予这些努力“良”或更高评定,但有40%申购人给予这些努力评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

人员考绩优良或特优,6%人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人考绩优良或特优,只有3%人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好比率略超86%,评定满意比率约为13%,评为差比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通结合了理想与现实案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

调查受访者将这项工作评为优秀或良好,25%受访者将其评为一般,20%受访者将其评为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部服务评价是优或良好,12%评价一般,不到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

作出答复管理人员只有2%人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“一般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划评价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作支持还可以,或不佳(他们对总部提供支持给予总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查结果,答卷人评价大会部服务优或良占81%,评价一般占16%,评价差或很差占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力面试实行情况评定只是略好,多数调查答复者评为“一般”,其余人员对法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统在支助其部门工作方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去, 尚好, 还可以, 一般, 不好不坏
un travail à peine passable 做得勉强活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考试中得“及格”

常见用法
une note passable一个过得去成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre;décevant令人失望,使人沮丧;décevante令人失望,使人沮丧;correct正确,符合规则;déplorable悲惨,可叹;satisfaisant令人满意,令人满足;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味,淡而无味;convenable合适,适当;acceptable可接受;honorable可尊敬,令人尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一人将其为优秀,50%人将其为良好,36%人将其为一般,14%人将其为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

均而言,93%工作人员对这些活动价是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己答复者将他们为秘书处编制年度人员配置计划表现主要为“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理人员将透明度为“一般”,其余答复者对此看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购人进行了调查,其中42%申购人给予这些努力“良”或更高定,但有40%申购人给予这些努力定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

人员考绩优良或特优,6%人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人考绩优良或特优,只有3%人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体定优秀或良好比率略超过86%,满意比率约为13%,为差比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过结合了理想与现实案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

调查受访者将这项工作为优秀或良好,25%受访者将其为一般,20%受访者将其为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部价是优或良好,12%价一般,不到3%为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复管理人员只有2%人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人能力为“优”,27%为“良”,27%为“一般”,24%为“差”,14%为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得过去妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作支持还可以,或不佳(他们对总部提供支持给予价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查结果,答卷人价大会部优或良占81%,价一般占16%,价差或很差占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力面试实行情况定只是略好,多数调查答复者为“一般”,其余人员对此看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统在支助其部门工作方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
去的, 尚好的, 还可以的, 的, 不好不坏的
un travail à peine passable 的活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen次考试中“及格”的评语

常见用法
une note passable个过去的成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……的

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸的,平凡的;décevant令人失望的,使人沮丧的;décevante令人失望的,使人沮丧的;correct正确的,符合规则的;déplorable悲惨的,可叹的;satisfaisant令人满意的,令人满足的;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味的,淡而无味的;convenable合适的,适当的;acceptable可接受的;honorable可尊敬的,令人尊敬的;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无人将其服务评优秀,50%的人将其评良好,36%的人将其评,14%的人将其评很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%的工作人员对这些活动的评价是“”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己的答复者将他们秘书处编制年度人员配置计划的表现主要评”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

的管理人员将透明度评”,其余答复者对此的看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购人进行了调查,其中42%的申购人给予这些努力“良”或更高的评定,但有40%的申购人给予这些努力的评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

的人员考绩优良或特优,6%的人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人的考绩优良或特优,只有3%的人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好的比率略超过86%,评定满意的比率约13%,评差的比率2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了项可以通过的结合了理想与现实的案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

的调查受访者将这项工作评优秀或良好,25%的受访者将其评,20%的受访者将其评较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部的服务评价是优或良好,12%评价,不到3%评差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复的管理人员只有2%的人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人的能力评“优”,27%评“良”,27%评”,24%评“差”,14%评“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

知那座岛上的风俗以后,我大吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到过去的妻子,若用四五头母牛,就能娶到位非常令人满意的太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查的人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划的评价只是从“”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4的驻地协调员认,区域对消除贫穷工作的支持还可以,或不佳(他们对总部提供的支持给予的总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查的结果,答卷人评价大会部服务优或良的占81%,评价的占16%,评价差或很差的占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力的面试实行情况的评定只是略好,多数调查答复者评”,其余人员对此的看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会半成员认该股编写非殖民化宣传产品的工作仅仅是

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认银河系统和综管系统在支助其部门工作方面只是“”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%出色,67%完全胜任,12%尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去, 尚好, 还可以, 一般, 不好不坏
un travail à peine passable 做得勉
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考试中得“及格”

常见用法
une note passable一个过得去成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸,平凡;décevant令人失望,使人沮丧;décevante令人失望,使人沮丧;correct正确,符合规则;déplorable悲惨,可叹;satisfaisant令人满意,令人满足;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味,淡而无味;convenable合适,适当;acceptable可接受;honorable可尊敬,令人尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一人将其服务优秀,50%人将其良好,36%人将其一般,14%人将其很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%工作人员对这些价是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己答复者将他们秘书处编制年度人员配置计划表现主“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理人员将透明度“一般”,其余答复者对此看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购人进行了调查,其中42%申购人给予这些努力“良”或更高定,但有40%申购人给予这些努力定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

人员考绩优良或特优,6%人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人考绩优良或特优,只有3%人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体定优秀或良好比率略超过86%,满意比率约13%,比率2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过结合了理想与现实案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

调查受访者将这项工作优秀或良好,25%受访者将其一般,20%受访者将其较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部服务价是优或良好,12%价一般,不到3%差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复管理人员只有2%人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人能力“优”,27%“良”,27%“一般”,24%“差”,14%“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上风俗以后,我大吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得过去妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4驻地协调员认,区域对消除贫穷工作支持还可以,或不佳(他们对总部提供支持给予价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查结果,答卷人价大会部服务优或良占81%,价一般占16%,价差或很差占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力面试实行情况定只是略好,多数调查答复者“一般”,其余人员对此看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会一半成员认该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认银河系统和综管系统在支助其部门工作方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%出色,67%完全胜任,12%尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去, 尚好, 还可以, 一般, 不好不坏
un travail à peine passable 做得勉强活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考试中得“及格”评语

常见用法
une note passable一个过得去成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre;décevant令人失望,使人沮丧;décevante令人失望,使人沮丧;correct正确,符合规则;déplorable悲惨,可叹;satisfaisant令人满意,令人满足;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味,淡而无味;convenable合适,适当;acceptable可接受;honorable可尊敬,令人尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一人将评为优秀,50%人将评为良好,36%人将评为一般,14%人将评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

均而言,93%工作人员对这些活动评价是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己答复者将他们为秘书处编制年度人员配置计划表现主要评为“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理人员将透明度评为“一般”,余答复者对此看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购人进行了调查,中42%申购人给予这些努力“良”或更高评定,但有40%申购人给予这些努力评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

人员考绩优良或特优,6%人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人考绩优良或特优,只有3%人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好比率略超过86%,评定满意比率约为13%,评为差比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过结合了理想与现实案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

调查受访者将这项工作评为优秀或良好,25%受访者将评为一般,20%受访者将评为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部评价是优或良好,12%评价一般,不到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复管理人员只有2%人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“一般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得过去妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划评价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作支持还可以,或不佳(他们对总部提供支持给予总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查结果,答卷人评价大会部优或良占81%,评价一般占16%,评价差或很差占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力面试实行情况评定只是略好,多数调查答复者评为“一般”,余人员对此看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统在支助部门工作方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


digestibilité, digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去的, 尚好的, 还可以的, 一般的, 不好不坏的
un travail à peine passable 做得勉强的
avoir la mention 《passable 》 à un examen一次考试中得“及格”的评语

常见用法
une note passable一个过得去的成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……的

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸的,平凡的;décevant令人失望的,使人沮丧的;décevante令人失望的,使人沮丧的;correct正确的,符合规则的;déplorable悲惨的,可叹的;satisfaisant令人满意的,令人满足的;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味的,淡而无味的;convenable合适的,适当的;acceptable可接受的;honorable可尊敬的,令人尊敬的;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一人将其服务评为优秀,50%的人将其评为良好,36%的人将其评为一般,14%的人将其评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%的工作人员对这些动的评价是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己的答复者将他们为秘书处编制年度人员配置划的表评为“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

的管理人员将透明度评为“一般”,其余答复者对此的看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购人进行了调查,其中42%的申购人给予这些努力“良”或更高的评定,但有40%的申购人给予这些努力的评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

的人员考绩优良或特优,6%的人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人的考绩优良或特优,只有3%的人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好的比率略超过86%,评定满意的比率约为13%,评为差的比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过的结合了理想与实的案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

的调查受访者将这项工作评为优秀或良好,25%的受访者将其评为一般,20%的受访者将其评为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部的服务评价是优或良好,12%评价一般,不到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复的管理人员只有2%的人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人的能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“一般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上的风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得过去的妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意的太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查的人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划的评价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4的驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作的支持还可以,或不佳(他们对总部提供的支持给予的总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查的结果,答卷人评价大会部服务优或良的占81%,评价一般的占16%,评价差或很差的占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力的面试实行情况的评定只是略好,多数调查答复者评为“一般”,其余人员对此的看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品的工作仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统支助其部门工作方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去, 尚好, 还可以, 一般,
un travail à peine passable 做得勉强活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考试中得“及格”评语

常见用法
une note passable一个过得去成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸,平凡;décevant令人失望,使人沮丧;décevante令人失望,使人沮丧;correct,符合规则;déplorable悲惨,可叹;satisfaisant令人满意,令人满足;bof视,,无所谓;fade没有滋味,淡而无味;convenable合适,适当;acceptable可接受;honorable可尊敬,令人尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一人将其服务评为优秀,50%人将其评为良好,36%人将其评为一般,14%人将其评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%工作人员对这些活动评价是“一般”、“好”或“非常好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己答复者将他们为秘书处编制年度人员配置计划现主要评为“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理人员将透明度评为“一般”,其余答复者对此看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

过监督厅对申购人进行了调查,其中42%申购人给予这些努力“良”或更高,但有40%申购人给予这些努力是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

人员考绩优良或特优,6%人员考绩及格及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人考绩优良或特优,只有3%人员考绩及格及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评优秀或良好比率略超过86%,评满意比率约为13%,评为差比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会会完全同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过结合了理想与现实案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

调查受访者将这项工作评为优秀或良好,25%受访者将其评为一般,20%受访者将其评为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部服务评价是优或良好,12%评价一般,到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复管理人员只有2%人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“一般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得过去妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令人满意太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划评价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作支持还可以,或佳(他们对总部提供支持给予总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查结果,答卷人评价大会部服务优或良占81%,评价一般占16%,评价差或很差到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力面试实行情况只是略好,多数调查答复者评为“一般”,其余人员对此看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统在支助其部门工作方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


diglycéride, diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去的, 尚好的, 还可以的, 一般的, 不好不坏的
un travail à peine passable 做得勉强的活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen在一次考试中得“及格”的评语

常见用法
une note passable一个过得去的成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……的

词根:
pass, pand, pans 通过,延

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸的,平凡的;décevant失望的,使沮丧的;décevante失望的,使沮丧的;correct正确的,符合规则的;déplorable悲惨的,可叹的;satisfaisant满意的,令满足的;bof哼,表示视,不确定,无所谓;fade没有滋味的,淡而无味的;convenable合适的,适当的;acceptable可接受的;honorable可尊敬的,令尊敬的;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无一将其服务评为优秀,50%的将其评为良好,36%的将其评为一般,14%的将其评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%的工对这些活动的评价是“一般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

力厅自己的答复者将他们为秘书处编制年度配置计划的表现主要评为“一般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

的管理将透明度评为“一般”,其余答复者对此的看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购进行了调查,其中42%的申购给予这些努力“良”或更高的评定,但有40%的申购给予这些努力的评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

考绩优良或特优,6%的考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分的考绩优良或特优,只有3%的考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好的比率略超过86%,评定满意的比率约为13%,评为差的比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了一项可以通过的结合了理想与现实的案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

的调查受访者将这项工评为优秀或良好,25%的受访者将其评为一般,20%的受访者将其评为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部的服务评价是优或良好,12%评价一般,不到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此出答复的管理只有2%的将工甄选进程晋升优秀内部候选的能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“一般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上的风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到一位说得过去的妻子,若用四五头母牛,就能娶到一位非常令满意的太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查的力资源干事和执行干事对力资源规划包括继任规划的评价只是从“一般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4的驻地协调认为,区域对消除贫穷工的支持还可以,或不佳(他们对总部提供的支持给予的总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查的结果,答卷评价大会部服务优或良的占81%,评价一般的占16%,评价差或很差的占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

对注重能力的面试实行情况的评定只是略好,多数调查答复者评为“一般”,其余对此的看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委会一半成认为该股编写非殖民化宣传产品的工仅仅是一般

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统在支助其部门工方面只是“一般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专办事处制订了一个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,
a.
过得去, 尚好, 还可以, , 不好不坏
un travail à peine passable 做得勉强活计
avoir la mention 《passable 》 à un examen考试中得“及格”评语

常见用法
une note passable个过得去成绩

法 语助 手
助记:
pass通过+able可……

词根:
pass, pand, pans 通过,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
acceptable,  convenable,  correct,  honnête,  mangeable,  moyen,  admissible,  buvable,  consommable,  potable,  satisfaisant,  supportable,  appréciable,  marqué,  raisonnable,  suffisant,  présentable,  gentil,  honorable
反义词:
excellent,  impossible,  négligeable
联想词
médiocre平庸,平凡;décevant令人失望,使人沮丧;décevante令人失望,使人沮丧;correct正确,符合规则;déplorable悲惨,可叹;satisfaisant令人满意,令人满足;bof哼,视,不确定,无所谓;fade没有滋味,淡而无味;convenable合适,适当;acceptable可接受;honorable可尊敬,令人尊敬;

Aucune des personnes interrogées n'a qualifié ces services d'excellents, 50 % les ont jugés bons, 36 % passables et 14 % très médiocres.

受访者中无人将其服务评为优秀,50%人将其评为良好,36%人将其评为般,14%人将其评为很差。

En moyenne, 93 % des appréciations données par les membres du personnel tombent dans les catégories « passable », « médiocre » ou « très médiocre ».

平均而言,93%工作人员对这些活动评价是“般”、“不好”或“非常不好”。

Quelque 42 % des membres du personnel du Département considéraient comme « passable » leur travail d'élaboration des plans annuels de dotation en effectifs.

人力厅自己答复者将他们为秘书处编制年度人员配置计划主要评为“般”(42%)。

Vingt-sept pour cent des responsables qualifient la transparence de « passable », les autres étant ici aussi partagés entre les opinions favorables et défavorables.

管理人员将透明度评为“般”,其余答复者对此看法好坏各半。

Toutefois, alors que 42 % des services demandeurs interrogés par le BSCI jugeaient ces efforts passables ou meilleurs, 40 % les jugeaient insuffisants ou très insuffisants.

不过监督厅对申购人进行了调查,其中42%申购人给予这些努力“良”或更高评定,但有40%申购人给予这些努力评定是“差”或“很差”。

Pour 94 % des personnes engagées, les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 6 % des cas.

人员考绩优良或特优,6%人员考绩及格或不及格。

Pour la majorité des personnes engagées (97 %) les appréciations étaient bonnes ou excellentes, les mentions passable ou insuffisant n'ayant été attribuées que dans 3 % des cas.

大部分人考绩优良或特优,只有3%人员考绩及格或不及格。

Un peu plus de 86 % des enquêtés ont jugé les services de conférence globalement excellents ou bons, environ 13 % les ayant trouvés passables et moins de 2 % médiocres.

结果显示总体评定优秀或良好比率略超过86%,评定满意比率约为13%,评为差比率为2%。

Nous estimons, et j'espère que l'Assemblée sera d'accord avec cette affirmation, que le Costa Rica et le Royaume-Uni représentent une combinaison passable de vision et de sens pratique.

我们认为,而且我希望,大会不会完全不同意,哥斯达黎加和联合王国共同提出了项可以通过结合了理想与案文。

Cet appui a été jugé excellent ou bon par 55 % des membres des organes conventionnels qui ont répondu à l'enquête, tandis que 25 % l'ont jugé passable et 20 % médiocre.

调查受访者将这项工作评为优秀或良好,25%受访者将其评为般,20%受访者将其评为较差。

La qualité des prestations du Département a été jugée excellente ou bonne par 86 % des participants à l'enquête, passable par 12 % et mauvaise ou très mauvaise par moins de 3 %.

答复者中有86%对大会部服务评价是优或良好,12%评价般,不到3%评为差或很差。

Seulement 2 % ont jugé « excellente » la capacité du système de promouvoir les bons candidats internes, 27 % l'ont jugée « bonne », 27 % « passable », 24 % « peu satisfaisante » et 14 % « pas du tout satisfaisante ».

对此作出答复管理人员只有2%人将工作人员甄选进程晋升优秀内部候选人能力评为“优”,27%评为“良”,27%评为“般”,24%评为“差”,14%评为“很差”。

Connaissant les coutumes de l'ile, je suis impressionne, je savais qu'avec deux ou trois vaches on pouvait obtenir une femme passable, et qu'avec quatre ou cinque on en avait avec tres satisfaisante.

得知那座岛上风俗以后,我大为吃惊. 我了结到,用两三头母牛,你就可以娶到说得过去妻子,若用四五头母牛,就能娶到位非常令人满意太太了.

La plupart des bureaux des ressources humaines et services administratifs interrogés ont donné aux activités de gestion prévisionnelle relatives aux ressources humaines, en particulier la planification des successions, les notes « passable » ou « bien ».

大多数接受调查人力资源干事和执行干事对人力资源规划包括继任规划评价只是从“般”到“良好”。

Ainsi, un quart des coordonnateurs résidents jugent passable ou faible l'appui fourni par l'échelon régional à leurs activités d'élimination de la pauvreté (la note globale qu'ils attribuent à l'appui fourni par le siège est plus élevée).

4驻地协调员认为,区域对消除贫穷工作支持还可以,或不佳(他们对总部提供支持给予总评价更高)。

Selon les résultats de l'enquête, 81 % des participants ont estimé que les services du Département étaient excellents ou bons, 16 % les ont jugés passables et moins de 3 % les ont considérés comme médiocres ou très médiocres.

根据调查结果,答卷人评价大会部服务优或良占81%,评价占16%,评价差或很差占不到3%。

Les appréciations concernant l'application du système des entretiens axés sur les compétences ne sont que légèrement meilleures, le plus grand nombre la jugeant « passable » et les autres étant également partagés entre les opinions favorables et défavorables.

工作人员对注重能力面试实行情况评定只是略好,多数调查答复者评为“般”,其余人员对此看法好坏各半。

La moitié des membres du Comité spécial interrogés ont estimé que les travaux du Groupe de la décolonisation en matière de préparation des produits d'information sont tout juste passables.

调查中,特别委员会半成员认为该股编写非殖民化宣传产品工作仅仅是

Nombre de spécialistes de la gestion des ressources humaines et de fonctionnaires d'administration ne jugent Galaxy et le SIG que « passables » comme outils destinés à aider à accomplir les tâches de leur département.

许多人力资源干事和执行干事认为银河系统和综管系统支助其部门工作方面只是“般”。

La répartition visée par le HCR prend la forme d'une courbe en cloche (2 % pour la note la plus faible et la plus élevée, 17 % pour la note «excellent», 67 % pour la note «très performant» et 12 % pour la note «passable»).

难民专员办事处制订了个钟型曲线(最好和最坏各占2%,17%为出色,67%为完全胜任,12%为尚可胜任)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passable 的法语例句

用户正在搜索


dihydrite, dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine,

相似单词


paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage,