法语助手
  • 关闭
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时语]

— a.inv.
1. 界外;
une balle out 界外球

2. 过时, 不时兴
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外;in;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机以色列Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,况下作某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童生活为重点方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专员办事处“拓展”倡议,与难民专员办事处和非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘少于10全职雇员实体,征得所有股东同意形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程僵局——这是以色列强行造成僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条草案给予双边和区域安排重视,但认为,现有措辞可能会被解释为“宣布放弃”条

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见“选择加入”和“选择退做法(例如关于社会政策议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直与联合王国中体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运动中种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定保留,包括“商定保留” 按照免责条单方面声明、选入或或可从条约规定中作选择)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨重申和平理想,同时努力促进国与国间和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题文件:工作组30年回顾;苏丹国内诱拐和强迫劳动;海湾地区贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内强迫劳动;尼日尔国内奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时的用语]

— a.inv.
1. 外的;局的
une balle out 外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本的新奇元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款的情况下作的某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童的生活为重点的方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专员办事处的“拓展”倡议,与难民专员办事处和非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员的实体,在征得所有股东同意的情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程的僵局——这是以色列强行造成的僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给和区域安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”和“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的保留,包括“商定的保留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨在重申和平理想,同时努力促进国与国间的和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐和强迫劳动;海湾地区的贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时的用语]

— a.inv.
1. 界外的;局的
une balle out 界外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本的新奇元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款的情况下作的某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童的生活为重点的方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据专员办事处的“拓展”倡议,专员办事处和非政府组织合作拟订了保护训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员的实体,在征得所有股东同意的情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程的僵局——这是以色列强行造成的僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边和区域安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”和“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直在联合王国中的体育和支持者俱乐以及少数族社区合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的保留,包括“商定的保留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨在重申和平理想,同时努力促进国国间的和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐和强迫劳动;海湾地区的贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判数到10时的用语]

— a.inv.
1. 界外的;局的
une balle out 界外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本的新奇元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款的情况下作的某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲儿童的生活为重点的方案倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专事处的“拓展”倡议,与难民专事处非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇的实体,在征得所有股东同意的情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着平进程的僵局——这是以色列强行造成的僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边区域安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛平基金会合作,在肯尼亚、乌干达苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直在与联合王国中的体育支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的保留,包括“商定的保留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物供教教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》平生活艺术》指南,后者特别旨在重申平理想,同时努力促进国与国间的谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐强迫劳动;海湾地区的贩卖儿童强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时用语]

— a.inv.
1. 界外;
une balle out 界外球

2. 过时, 不时兴
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款情况下作某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童生活为重点方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专员办事处“拓展”倡议,与难民专员办事处和非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员实体,在征得所有股东情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程僵局——这是以色列强行造成僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满地注到第3条款草案给予双边和区域安排重视,但认为,现有措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共体法律中常见“选择加入”和“选择退做法(例如关于社会政策议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满地注到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)非政府组织已主动采取行动,该组织十来一直在与联合王国中体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运动中种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定保留,包括“商定保留” 按照免责条款 提单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨在重申和平理想,时努力促进国与国间和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题文件:工作组30回顾;苏丹国内诱拐和强迫劳动;海湾地区贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内强迫劳动;尼日尔国内奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时的用语]

— a.inv.
1. 界外的;局的
une balle out 界外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时架以色列堆土机在以色列的Zaghlah点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本的新奇元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款的情况下作的某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童的生活为重点的方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根专员办事处的“拓展”倡议,与专员办事处和非政府组织合作拟订了保护训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员的实体,在征得所有股东同意的情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程的僵局——这是以色列强行造成的僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边和区域安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”和“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数族社区合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的保留,包括“商定的保留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨在重申和平理想,同时努力促进国与国的和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐和强迫劳动;海湾地区的贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时用语]

— a.inv.
1. 界外;
une balle out 界外球

2. 过时, 不时兴
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色堆土机在以色Zaghlah筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款情况下作某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童生活为方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根难民专员办事处“拓展”倡议,与难民专员办事处和非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员实体,在征得所有股东同意情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程僵局——这是以色强行造成僵局,因为以色领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边和区域安排视,但认为,现有措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见“选择加入”和“选择退做法(例如关于社会政策议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直在与联合王国中体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运动中种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定保留,包括“商定保留” 按照免责条款 提单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨在申和平理想,同时努力促进国与国间和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下问题文件:工作组30年回顾;苏丹国内诱拐和强迫劳动;海湾地区贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内强迫劳动;尼日尔国内奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时的用语]

— a.inv.
1. 界外的;局的
une balle out 界外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架色列堆土机色列的Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

日本的新奇元素"纯银黏土"就可己的纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,适用选条款的情况下作的某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

健领域,我们实施稳步改善母亲和儿童的生活为重点的方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专员办事处的“拓展”倡议,与难民专员办事处和非政府组织合作拟订了护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员的实体,征得所有股东同意的情形下,可不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程的僵局——这是色列强行造成的僵局,因为色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边和区域安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”和“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直与联合王国中的体育和支持者俱乐部及少数民族社区合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号是“我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的留,包括“商定的留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨重申和平理想,同时努力促进国与国间的和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐和强迫劳动;海湾地区的贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时的用语]

— a.inv.
1. 界外的;局的
une balle out 界外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本的新奇元素"黏土"就可以让自己的品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款的情况下作的某些声明不也吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领域,我们实施以稳步改善母亲和儿童的生活为重点的方案和倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专员办事处的“拓展”倡议,与难民专员办事处和非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员的实体,在征得所有股东同意的情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着和平进程的僵局——这以色列强行造成的僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停和平进程,似乎这只场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边和区域安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这案文,但将“按其债权比例”语改为“所受”二字,并将“按比例”语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”和“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来直在与联合王国中的体育和支持者俱乐部以及少数民族社区合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的保留,包括“商定的保留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物和供教员和教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》和《和平生活艺术》指南,后者特别旨在重申和平理想,同时努力促进国与国间的和谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐和强迫劳动;海湾地区的贩卖儿童和强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女和强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,
adv.
〈英语〉

1. 界 [指网球]

2. (拳击赛中)完 [裁判员数到10时的用语]

— a.inv.
1. 界外的;局的
une balle out 界外球

2. 过时的, 不时兴的
近义词:
inactuel,  combat
联想词
back后面;down向下;off画外的;in在;check体检;end大团圆结局;after尾矿;up向上;for为;run运行, 运转;black黑色;

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要门电话铃响了

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界粮食计划署,《通过上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨尔瓦多秘鲁报告部分履行了相关条款。

Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御工事。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本的新奇元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰品用手捏!

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要问,在适用选条款的情况下作的某些声明不也是一样吗?

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健领,我们实施以稳步改善母亲儿童的生活为重点的方案倡议。

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative « reach out » du HCR.

联合会还根据难民专员办事处的“拓展”倡议,与难民专员办事处非政府组织合作拟订了保护难民训练方案。

Exemption du régime obligatoire («Opting out»): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10 emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contrôle restreint.

“选”:平均聘用少于10全职雇员的实体,在征得所有股东同意的情形下,可以不必进行审计。

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Israël, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause « time out » dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有这些事件都伴随着平进程的僵局——这是以色列强行造成的僵局,因为以色列领导人傲气地宣布,它们已要求暂停平进程,似乎这只是一场篮球赛而已。

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire « “opt out” clause ».

肯尼亚代表团满意地注意到第3条款草案给予双边安排的重视,但认为,现有的措辞可能会被解释为“宣布放弃”条款。

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作组通过了这一案文,但将“按其债权比例”一语改为“所受”二字,并将“按比例”一语改为“按其债权比例”。

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一个代表团认为,评注应载及欧洲共同体法律中常见的“选择加入”“选择退”的做法(例如关于社会政策的议定书那样)。

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».

它还与泰格拉·洛鲁普平基金会合作,在肯尼亚、乌干达苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信“消除艾滋病”而努力。

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées «Let's kick racism out of football», en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他满意地注意到联合王国一个名为“Kick It Out”(“将它踢去”)的非政府组织已主动采取行动,该组织十年来一直在与联合王国中的体育支持者俱乐部以及少数民族社合作,开展打击足球运动中的种族主义运动,其口号是“让我们将种族主义踢足球运动”。

La plupart sont « mixtes » en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en œuvre par des déclarations unilatérales de l'État « bénéficiaire » (réserves prévues par le traité - y compris les « réserves négociées » -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受国发表单方面声明才付诸执行(条约规定的保留,包括“商定的保留” 按照免责条款 提的单方面声明、选入或条款或可从条约规定中作选择的条款)。

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'efforçant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文组织通过几个版物供教员教育工作者使用的教学手册,诸如《非暴力解决学校内外冲突的最佳做法》平生活艺术》指南,后者特别旨在重申平理想,同时努力促进国与国间的谐。

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé : Child Domestic Labour : child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord : traite des femmes et travail forcé.

席会议并提交了有关下列问题的文件:工作组30年回顾;苏丹国内的诱拐强迫劳动;海湾地的贩卖儿童强迫劳动;家庭儿童佣工——家庭儿童佣工有话要说;巴西国内的强迫劳动;尼日尔国内的奴隶制度;北朝鲜:贩卖妇女强迫劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 out 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


ourson, ousbeckite, ousseau, oussouri, ouste, out, outarde, outardeau, outil, outillage,