Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有成立于2006年,主要经营手工银饰品、手工银器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那的金银器商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河有限公司成立于2006年,主要经营手工
饰品、手工
器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在璃墙里面,
是巴塞罗那的
器商人和钟表
的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、
和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手工银饰品、手工银、
天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这巴塞罗那的金银
人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手工银饰品、手工银、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那的金银商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创
和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你建议是有私心
!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
尽力
他们出色
工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手工银饰品、手工银器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那金银器商人和钟表匠
儿子,在他90岁
实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面例子包括在发展中国家很多城市成立
出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成
松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手银饰品、手
银器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那的金银器商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、
雕艺人、银匠和家具制作
等手艺
人组成的松散型协会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我尽力
他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手工银饰品、手工银器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那的金银器商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议是有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河匠有限公司成立于2006年,主要经营手工
饰品、手工
器、镶嵌
石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那的金器商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的有私心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006年,主要经营手银饰品、手
银器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些墙里面,这
巴塞罗那的金银器商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作等手艺
人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你的建议有
心的!
Je ferai de mon mieux pour poursuivre leur travail d'orfèvre.
我将尽力将他们出色的工作继续下去。
Les services de douanes envoie une copie de la facture au Conseil des orfèvres avant de procéder à la vérification de la marchandise.
海关在货品检验前将发票副本送交行会。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河银匠有限公司成立于2006,
经营手工银饰品、手工银器、镶嵌天然宝石。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这巴塞罗那的金银器商人和钟表匠的儿子,在他90岁的实惠,还没有停止创造和发明。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。