Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当射机会将于2011 年
始。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当射机会将于2011 年
始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家,将由美国航天局
察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A
轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研所参与的研
小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架轨道器向
不同地区
射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研
的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局
察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供
察轨道器进一步研
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将撞击情况及
结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相
速度
该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器的精密传感器,使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞器的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小
星轨道偏移
观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施斯联邦科学家开发,将
美国航天局月球侦察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与的Hayabusa(猎鹰号)小
星飞
任务和Lunar A月球轨道飞
器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小
星会合,并对其
研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小
星
撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小组执的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、
塞塔和BepiColombo水星轨道飞
器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
斯联邦空间局宣布,其首次无人飞
将包括
一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运
,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器
一步研究。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即飞行器的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行
偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行飞行
Lunar A月球
飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行
会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行
进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小组执行的最值得纪念的包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火
-96、卡西尼、罗塞塔
BepiColombo水
飞行器
。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行,航天器将在大约100公里的
高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察
器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察
器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个分即轨道飞
器的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及
结果,特别是所造
的小
星轨道偏移
观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与中的Hayabusa(猎鹰号)小
星飞
任务和Lunar A月球轨道飞
器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小
星会合,并对
研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小
星
撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小执
的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞
器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,首次无人飞
将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造
一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运
,使用广域传感器生
数据输入美国航天局月球侦察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器
一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即道飞
器
适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”道飞
器将对撞击情况及其结果,特别是所造成
星
道偏移进
观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局侦察
道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构科学技术专家目前正在参与进
中
Hayabusa(猎鹰号)
星飞
任务和Lunar A
道飞
器
研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
道飞
器
名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地
星会合,并对其进
研究。 “Hidalgo”将以非常高
相对速度对该
星进
撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与研究
组执
最值得纪念
任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星
道飞
器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞将包括由一架
道器向
不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究
起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年飞
任务,航天器将在大约100公里
道高度环绕
运
,使用广域传感器生成数据输入美国航天局
侦察
道器
精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供
侦察
道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家发,将由美国航天局月
轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空发机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月
轨道飞行器的
制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该所参与的
小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月轨道器向月
不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于
月
的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月
轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月
轨道器进一步
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当射机会将于2011 年
始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家,将由美国航天局
察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A
轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研所参与的研
小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架轨道器向
不同地区
射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研
的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局
察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供
察轨道器进一步研
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行将对
况及其结果,特别是所造成
小行星轨道偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构科学技术专家目前正在参与进行中
Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行
研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行称为“Sancho”,它将在
“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高
相对速度对该小行星进行
。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与研究小组执行
最值得纪念
任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行
任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球
起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年飞行任务,航天
将在大约100公里
轨道高度环绕月球运行,使用广域传感
生成数据输入美国航天局月球侦察轨道
精密传感
,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道
进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将情况及其结果,特别是所造成
小行星轨道偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构科学技术专家目前正在参与进行中
Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器
研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器为“Sancho”,它将在
器“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地小行星会合,并
其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高
相
速度
该小行星进行
。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与研究小组执行
最值得纪念
任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年飞行任务,航天器将在大约100公里
轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器
精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。