法语助手
  • 关闭
m.
矮小畸形, 儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小的;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传的;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些儒症的人身方面的特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把儒与其他未儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所以将儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所以出于要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小的;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退,脱,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传的;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

些影响包括弯曲、形、茎部粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮、灌木丛生、植株巨、木红以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的动有关的人,而且动的侮辱性主要产生于些患有侏儒症的人身方面的特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所以将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所以出于要保护人的尊严,种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小的;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传的;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生这些患有侏儒症的人身方面的特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所以将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所以出要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退化,脱化质,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、形、茎部粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

往那些令人憎法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症人,因为他们是唯一可能与所禁止活动有关人,而且这项活动侮辱性主要产生于这些患有侏儒症人身方面特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症人区别开来,理由是客观,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国结论是,之所将患有侏儒症人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上差别,所出于要保护人尊严,这种区别对待法是合理,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence化,脱化变质,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique;handicap让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症人,因为他们是唯与所禁止活动有关人,而且这项活动侮辱性主要产生于这些患有侏儒症人身方面特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症人区别开来,理由是客观,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国结论是,之所以将患有侏儒症人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上差别,所以出于要保护人尊严,这种区别对待做法是合理,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小的;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传的;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些患有侏儒症的人身的特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所以将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所以出于要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退化,脱化,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、形、茎部粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症人,因为他们是唯一可能与所禁止活动有关人,而且这项活动侮辱性主要产生于这些患有侏儒症人身方面特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症人区别开来,理由是客观,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国结论是,之所以将患有侏儒症人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上差别,所以出于要保护人尊严,这种区别对待法是合理,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小的;syndrome综合征, 症侯群;maladie;dégénérescence化,脱化变质,堕落;obésité肥胖;pathologie理学;schizophrénie精神分裂症;génétique遗传的;handicap让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红以及细胞出现瑕疵(染色破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

以往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的主要产生于这些患有侏儒症的人身方面的特殊

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所以将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所以出于要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态
反义词:
acromégalie,  gigantisme
联想词
nain非常矮小的;syndrome综合征, 症侯群;maladie病,疾病;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;obésité肥胖;pathologie病理学;schizophrénie精神分症;génétique遗传的;handicap退让条件;autisme我向思考, 孤独症;surdité聋;

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响包括弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红及细胞出现瑕()。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些患有侏儒症的人身方面的特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所出于要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,