词条纠错
X

nanisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

nanisme

音标:[nanism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
m.
矮小畸形, 侏儒, 矮态 www .fr dic. co m 版 权 所 有
1. n. m
【生物学】矮小
2. n. m.
【植物学】矮态
3. n. m.
【医学】侏儒症, (畸形)矮小

nanisme
m.
侏儒症

nanisme progéroïde
早老样侏儒症

Ces modifications sont notamment les suivantes : tiges déformées et présentant des tumeurs, feuilles asymétriques et boursouflées, croissance accrue des tiges latérales, nanisme, buissonnement, gigantisme, « forêt rousse », et modifications cellulaires (ruptures des chromosomes).

这些影响弯曲、变形、茎部变粗、叶片不对称或卷曲、侧株增生、植株矮化、灌木丛生、植株巨化、木质变红胞出现瑕疵(染色体破裂)。

Parmi les pratiques abominables du passé qui ont été signalées et auxquelles il faut remédier figure la «stérilisation» des personnes atteintes de nanisme, pratiquée dans le but d'empêcher ces personnes de se reproduire10.

往那些令人憎恶的做法告所称对侏儒症者实施“绝育”,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些患有侏儒症的人身体方面的特殊性。

Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.

在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母体毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。

Ainsi, la distinction entre les personnes visées par l'interdiction, à savoir les nains, et celles auxquelles elle ne s'applique pas, à savoir les personnes qui ne sont pas atteintes de nanisme, est fondée sur une raison objective et n'a pas d'objet discriminatoire.

因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。

L'État partie conclut que la différence de traitement repose sur une différence objective de situation entre les personnes atteintes de nanisme et celles qui ne le sont pas, et, à ce titre et compte tenu de l'objectif de préservation de la dignité humaine sur lequel elle repose, elle est légitime et, en tout état de cause, conforme à l'article 26 du Pacte.

缔约国的结论是,之所将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所出于要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nanisme 的法语例句

用户正在搜索


écorcement, écorcer, écorceur, écorceuse, écorchage, écorché, écorchement, écorcher, écorcheur, écorchure,

相似单词


nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。