Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚共同建造方案就是一个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法决定反映出纳米比亚人民选择生命
。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国政府合作执行。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自决和立
权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你前任,纳米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们纳米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全
环境中,不可能进行有
义
发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告,
到了毛里求斯、纳米比亚和古巴政府对该要求作出
答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防部拥有8月26日持股公司为此成立了一个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助者支助,通常纳米比亚政府也提供相当一笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中一个
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一对非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望养一名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划部队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入
部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与纳米比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度另一
有特色,正是这一点确保了对捕获
全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉一个营已撤出,而加纳营和尼日利亚营也各减少了一个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚共同建造方案就是一个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不法
决定反映出纳米比亚人民选择生命
意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国政府
作执行
。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自决和立
权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我你
前任,纳米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们纳米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全
环境中,不可能进行有意义
发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、纳米比亚和古巴政府求作出
答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防部拥有8月26日持股公司为此成立了一个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助者支助,通常纳米比亚政府也提供相当一笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中一个
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划部队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入
部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与纳米比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度另一
有特色,正是这一点确保了
捕获
全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉一个营已撤出,而加纳营和尼日利亚营也各减少了一个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
米比亚的共同建造方案就是一
。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出米比亚人民选择生命的意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、米比亚和荷兰等国政府合作执行的。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们的共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,米比亚人民被剥夺其自决和
立的权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你的前任,米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们的米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全的环境中,不可能进行有意义的发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、米比亚和古巴政府对该要求作出的答
。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
米比亚国防部拥有的8月26日持股公司为此成立了一
附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是捐助者支助的,通常
米比亚政府也提供相当一笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是米比亚管理制度中的一
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一对非米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养一名
米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划的部队轮调办法,从米比亚特遣队调入的部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与米比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度的另一有特色,正是这一点确保了对捕获的全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,米比亚的几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自米比亚和孟加拉的一
营已撤出,而加
营和尼日利亚营也各减少了一
连。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
比亚的共同建造方案就是
子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出比亚人民选择生命的意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、比亚和荷兰等国政府合作执行的。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们的共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,比亚人民被剥夺其自决和
立的权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你的前任,比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们的比亚同事提醒大家,在暴力和不安全的环境中,不可能进行有意义的发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、比亚和古巴政府对该要求作出的答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
比亚国防部拥有的8月26日持股公司为此成立了
附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是捐助者支助的,通常
比亚政府也提供相当
笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是比亚管理制度中的
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前对非
比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养
名
比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划的部队轮调办法,从比亚特遣队调入的部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度的另有特色,正是这
点确保了对捕获的全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,比亚的几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自比亚和孟加拉的
营已撤出,而加
营和尼日利亚营也各减少了
连。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚共同建造方案就是一个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法反映出纳米比亚人民选择生命
意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国合作执行
。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自和
立
权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我你
前任,纳米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们纳米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全
环境中,不可能进行有意义
发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、纳米比亚和古巴该要求作出
答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防部拥有8月26日持股公司为此成立了一个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助者支助,通常纳米比亚
也提供相当一笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中一个
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划部队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入
部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与纳米比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度另一
有特色,正是这一点确保了
捕获
全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉一个营已撤出,而加纳营和尼日利亚营也各减少了一个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚的共方案就是一个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国政府合作执行的。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们的共经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自决和立的权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
时,我对你的前任,纳米比亚外交
长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们的纳米比亚事提醒大家,在暴力和不安全的环境中,不可能进行有意义的发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、纳米比亚和古巴政府对该要求作出的答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防有的8月26日持股公司为此成立了一个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助者支助的,通常纳米比亚政府也提供相当一笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中的一个有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一对非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划的队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入的
队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与纳米比亚总统萨姆·努乔马共主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度的另一有特色,正是这一点确保了对捕获的全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚的几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉的一个营已撤出,而加纳营和尼日利亚营也各减少了一个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
比亚的共同建造方案就
个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出比亚人民选择生命的意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目与加拿大、德国、日本、
比亚和荷兰等国政府合作执行的。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们的共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,比亚人民被剥夺其自决和
的权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你的前任,比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们的比亚同事提醒大家,在暴力和不安全的环境中,不可能进行有意义的发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到毛里求斯、
比亚和古巴政府对该要求作出的答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由比亚国防部拥有的8月26日持股公司为此成
个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都由捐助者支助的,通常
比亚政府也提供相当
笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这比亚管理制度中的
个
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前对非
比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养
名
比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供
资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划的部队轮调办法,从比亚特遣队调入的部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席
会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这我国管理制度的另
有特色,正
这
点确保
对捕获的全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,比亚的几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自比亚和孟加拉的
个营已撤出,而加
营和尼日利亚营也各减少
个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚共同建造方案就是一个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣不合法
决定反映
纳米比亚人民选择生命
意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国政府合执行
。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自决和立
权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你前任,纳米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们纳米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全
环境中,不可能进行有意义
发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、纳米比亚和古巴政府对该要求答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防部拥有8月26日持股公司为此成立了一个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助者支助,通常纳米比亚政府也提供相当一笔现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中一个
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前一对非纳米比亚夫妇向高等法院提申请,希望收养一名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划部队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入
部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与纳米比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉先生也
席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度另一
有特色,正是这一点确保了对捕获
全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉一个营已撤
,而加纳营和尼日利亚营也各减少了一个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johannes Parfirio Parreira est angolais de naissance et citoyen namibien par descendance.
Johannes Parfirio Parreira生为安哥拉人,但祖籍是纳米比亚公民。
Le programme namibien Building together (Construire ensemble) constitue à cet égard un bon exemple.
纳米比亚的共同建造方案就是个例子。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布堕胎不合法的决定反映出纳米比亚人民选择生命的意愿。
Le projet a été exécuté en coopération avec les Gouvernements allemand, canadien, japonais, namibien et néerlandais.
该项目是与加拿大、德国、日本、纳米比亚和荷兰等国政府合作执行的。
Le peuple namibien les salue et honorera à jamais les souvenirs que nous avons en commun.
纳米比亚人民向他们致敬,将永远铭记我们的共同经历。
Pendant de nombreuses décennies, le peuple namibien s'est vu refuser le droit à l'autodétermination et à l'indépendance.
几十年来,纳米比亚人民被剥夺其自决和立的权利。
Je voudrais également exprimer mes remerciements et ma gratitude à votre prédécesseur, le Ministre namibien des affaires étrangères.
同时,我对你的前任,纳米比亚外交部长表示感谢和赞赏。
Notre collègue namibien nous a rappelé qu'aucun développement véritable ne saurait survenir dans un environnement de violence et d'insécurité.
我们的纳米比亚同事提醒大家,在暴力和不安全的环境中,不可能进行有意义的发展。
À la date de l'établissement du présent rapport, des réponses avaient été reçues des Gouvernements mauricien, namibien et cubain.
在编写本报告期间,收到了毛里求斯、纳米比亚和古巴政府对该要求作出的答复。
En conséquence, « 26 August » dont le Ministère namibien de la défense est propriétaire a créé une filiale, August 26-Congo.
由纳米比亚国防部拥有的8月26日持股公司为此成立了个附属公司——刚果8月26日公司。
Toutes les activités financées par les donateurs bénéficient généralement d'une contribution importante, financière ou en nature, de l'État namibien.
所有这些活动都是由捐助者支助的,通常纳米比亚政府也提供相现金或实物捐助。
Il s'agit là d'une caractéristique du système de gestion de la pêche namibien que l'on observe rarement dans d'autres pays.
这是纳米比亚管理制度中的个
有特色,许多其他国家没有这种做法。
Cependant, la Haute Cour est actuellement saisie d'une requête émanant d'un couple de non-Namibiens qui souhaitent adopter un enfant namibien.
不过,目前对非纳米比亚夫妇向高等法院提出申请,希望收养
名纳米比亚婴儿。
Le Fonds namibien pour l'alphabétisation a fourni un appui financier et technique à nombre d'organisations non gouvernementales et d'associations locales.
纳米比亚扫盲信托基金为许多非政府组织和社区组织提供了资金和技术支助。
Par conséquent, à l'occasion des relèves déjà prévues, les effectifs du contingent namibien ont été réduits de 250 personnes en mars.
因此,根据先前计划的部队轮调办法,从纳米比亚特遣队调入的部队3月份将减少250人。
J'ai eu le privilège de coprésider le Sommet du Millénaire avec le Président namibien Sam Nujoma il y a huit ans.
我有幸在8年前与纳米比亚总统萨姆·努乔马共同主持千年首脑会议。
A également assisté à ces réunions le Ministre namibien des affaires étrangères, Theo-Ben Gurirab, qui est actuellement Président de l'Assemblée générale.
大会现任主席纳米比亚外长西奥-本·古里拉布先生也出席了会议。
Il s'agit là d'une caractéristique unique du système de gestion de la pêche namibien, qui permet de contrôler totalement les prises.
这是我国管理制度的另有特色,正是这
点确保了对捕获的全面监测。
Les soins de santé sont dispensés à titre gratuit, et presque chaque village namibien dispose d'un centre médical offrant les services essentiels.
免费提供卫生保健,纳米比亚的几乎每座村庄都设有诊所,提供基本服务。
Un bataillon namibien et un bataillon bangladais ont été retirés, alors que les bataillons ghanéens et nigérians ont été réduits d'une compagnie chacun.
分别来自纳米比亚和孟加拉的个营已撤出,而加纳营和尼日利亚营也各减少了
个连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。