法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂的, 濒
Elle est mourante.了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴的, 衰弱的, 无力的, 无生气的
regards mourants无神的目光
voix mourante极微弱的说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡的蓝色的花

3. 即将消失的, 逐渐减弱的
clarté mourante即将消失的亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦的, 无聊的;笑人的
scène mourante人的场面

— n.
的人, 垂

常见用法
une voix mourante有气无力的嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病的,患病的;agonie临终,垂危;survivant还活着的;vivant活的,活着的;périr亡,丧生;souffrant;désespéré绝望的;défunt者;lui-même本身;endormi睡着的;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临亡的人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

因艾滋病而亡的百万计的我们的人类所需要的是行动。

Elle est mourante.

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

贝尔森,人和濒临亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是家都能看到的。

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

利亚,监禁中去的土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮的贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危的声音说自己现觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担的照顾病人和垂者的责任落妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临亡者的负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而亡的人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,的丈夫为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制的点火可烧掉已掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少面积的、不受控制的野火发生的危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存之物正毁灭、消耗和每一个瞬间只能前一瞬间的湮灭中产生,并且只能朝向亡、带着伤痕而存

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临的家户的儿童的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔, , 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,丈夫为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有于森林恢复活力和减少面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复活力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂, 濒
Elle est mourante.了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑
scène mourante场面

— n.
人, 垂

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant还活着;vivant,活着;périr亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,人和濒临亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳,在监禁中土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已掉或枯萎植物,以便有于森林恢复活力和减少面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰, , 生气
regards mourants目光
voix mourante极微说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, ;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant;vivant;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只在前一瞬间湮灭中产生,并且只朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant;vivant;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, 衰弱, 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微弱说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减弱
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant;vivant;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,这是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,
动词变位提示:mourant可能是动词mourir变位形式

mourant, e
a.
1. 垂死, 濒死
Elle est mourante.她快死了。
être mourant de soif〈夸张语〉渴得要命

2. 〈转义〉憔悴, , 无力, 无生气
regards mourants无神目光
voix mourante极微说话声
fleurs d'un bleu mourant 极淡蓝色

3. 即将消失, 逐渐减
clarté mourante即将消失亮光

4. 〈转义〉〈旧语,旧义〉极令人厌倦, 无聊;笑死人
scène mourante笑死人场面

— n.
垂死人, 垂死者

常见用法
une voix mourante有气无力嗓音

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
agonisant,  expirant,  faiblissant,  moribond,  alangui,  assourdi,  langoureux,  languide (littéraire),  déclinant,  déliquescent,  évanescent (littéraire),  assommant,  fastidieux,  lassant,  mortel,  languide,  languissant,  article,  de la mort,  subclaquant
反义词:
naissant
联想词
vieillard老人,老汉;malade有病,患病;agonie临终,垂危;survivant;vivant;périr死亡,丧生;souffrant;désespéré绝望;défunt死者;lui-même本身;endormi睡着;

Tu voudrais voir quoi en mourant ?

在你最后一眼你想看见什么呀?

Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.

他劝说了强者,他安托了面临死亡人。

Ce dont les millions d'êtres humains mourant de sida ont besoin, c'est d'actions concrètes.

正在因艾滋病而死亡百万计我们人类所需要是行动。

Elle est mourante.

快死了

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去

La Somalie est presque mourante.

索马里差不多已经奄奄一息,是大家都能看到

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救陈述即可被采纳为临终声明。

En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.

在澳大利亚,在监禁中死去土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。

La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

漂亮贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种垂危声音说自己现在觉得很好了。

La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.

无人承担照顾病人和垂死者责任落在妇女身上。

Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.

"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息妻子说道"只是我起不了床啊。"

En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.

此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临死亡者负担,同时还要照顾下一代。

Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.

因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而死亡人数并没有减少。

Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫达班德地区老人,扮演着他们传统角色,给穷人们分发礼物。

Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?

女人说几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她丈夫快要为什么弟弟还要来杀他?

Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

垂死父亲让他守斋戒,同时他敬爱老板考虑选他做继承人时,一切变得十分纠结。

Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.

有控制点火可烧掉已死掉或枯萎植物,以便有利于森林恢复力和减少大面积、不受控制野火发生危险。

Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.

所有存在之物正在毁灭、消耗和死亡每一个瞬间只能在前一瞬间湮灭中产生,并且只能朝向死亡、带着伤痕而存在。

Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.

我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡家户儿童数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mourant 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


mound, Mounier, mountaineering, mountainite, mouquère, mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon,