法语助手
  • 关闭
动词变位提示:métamorphose可动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance,复活;régénération;recomposition排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世没有的,但灵魂的变身有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发根本的转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力对那些断变化的、捉拿住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将这种转变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发异变,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经而且将继续至关要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功、并将继续至关要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

我想着谈一下已经在改变社会活和经济活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎为蝴蝶

3. 〈转, 转, 巨 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation,转;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转,对未来的认识开始发生根本的转

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生,成为信徒的极

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文和挑战以及文与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活的一项技术转:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要和合并思想的那种混合,互动和转

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为

3. 〈义〉变化, 变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的变,对未来的认识开始发生根本的变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

在这一变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的于昆虫的小秘密对他重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎为蝴蝶

3. 〈转义〉化, 转, 巨 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation化,转;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动象向积极促进者认识开始发生根本

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是那些不断、捉拿不住唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生,成为信徒极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底努力,于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转进程中所作努力其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还深度”警察专政开始一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也曾想象色彩——一种伟大色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活一项技术转:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

我来说,作一个演员也是一种艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎为蝴蝶

3. 〈转义〉化, 转, 巨 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation化,转;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世没有,但灵魂

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动对象向积极促进者,对未识开始发生根本

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能对那些不断、捉拿不住对手唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将这种转结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生,成为信徒极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底努力,对于它成功曾经而且将继续至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转进程中所作努力对其成功、并将继续至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构在使用国际资金推动这场将巴勒斯坦儿童成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活一项技术转:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我说,作一个演员也一种艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance,复活;régénération;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始根本的转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年展目标”将是这种转变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信异变,成为信徒的极端主

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会活和经济活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写篇以座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是种转变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

过程中,世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长转变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是使用国际资金来推动场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

文学的光辉之下去看,“现”具有了层谁也未曾想象的色彩——种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈下已经改变社会生活和经济生活的项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作个演员也是变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

次逮捕、透露出的恐怖分子的每个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派篇以这座都市巨变为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动对象向积进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化、捉拿不住对手反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这彻底变革努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这转变进程中所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了层谁也未曾想象色彩——种伟大蜕变色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈下已经在改变社会生活和经济生活项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作个演员也是变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

次逮捕、透露出恐怖分子个想法都改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使与家人、朋友、村民们关系进步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,