La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到损失
补偿金应
定期支付给被保险人。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到损失
补偿金应
定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇
参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是播放
30分钟纪录片,讲述人们关心
话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
向残疾工人及其未独立生活
支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都按调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按
提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金平均数指
是社会保险机构
付给抚恤金领取人员
平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会建议,即项目厅确保
进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助个
支付给退休金库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国个
和
年公布关于所有钻石进口和出口
详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应向联邦核管局报告完成
交付和进口情况以及所涉买方
情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得由贝尔格莱德提供
用于地方治理
100万欧元
支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)分发1.7万公吨食品以供应该地区80%
人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出核查报告
唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到损失
补偿金应每
定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每播放
30
纪录片,讲述人们关心
话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工人及其未独立生活
子女支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都按调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按
提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金平均数指
是社会保险机构每
付给抚恤金领取人员
平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会建议,即项目厅确保每
进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个支付给退休金库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布关于所有钻石进口和出口
详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成
交付和进口情况以及所涉买方
情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供
用于地方治理
100万欧元
支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能每从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每发1.7万公吨食品以供应该地区80%
人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告
唯一特派团是观察员部队。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根有待偿还贷款余额按
计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该目是
播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
向残疾工人及其未独立生活的子女支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都按调
。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
由各医院和一些诊所及保健站按
提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按提供
。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金的平均指的是社会保险机构
付给抚恤金领取人员的平均
额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保进行银行往来调
对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助个
支付给退休金库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国个
和
公布关于所有钻石进口和出口的详细和完整
。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应向联邦核管局报告完成的交付和进口情况以及所涉买方的情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)分发1.7万公吨食品以供应该地区80%的人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出核查报告的唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴支付,追溯至前
个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
照该项技术合同,付款基本上应
进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工人及其未独立生活的子女支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和些诊所及保健站
提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金的平均数指的是社会保险机构每付给抚恤金领取人员的平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保每进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个支付给退休金库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布关于所有钻石进口和出口的详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成的交付和进口情况以及所涉买方的情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过
些情形,只能每
从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每分发1.7万公吨食品以供应该地区80%的人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告的唯
特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于身体机能受到的损失的
应每
定期支
给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待还贷
余额按
计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支
,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,本上应按
进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工人及其未独立生活的子女支
助
。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪账户,开发计划署并未全都按
调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤的平均数指的是社会保险机构每
给抚恤
领取人员的平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保每进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
助每个
支
给退休
库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布关于所有钻石进口和出口的详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成的交
和进口情况以及所涉买方的情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能每从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每分发1.7万公吨食品以供应该地区80%的人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济按
支
,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告的唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前
个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每播放的30分钟纪录片,讲述人
的话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工人及其未独立生活的子女支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都按调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和些诊所及保健站按
提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金的平均数指的是社会保险机构每付给抚恤金领取人员的平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保每进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个支付给退休金库、国库或是省政府或
通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布
于所有钻石进口和出口的详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成的交付和进口情况以及所涉买方的情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过
些情形,只能每
从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每分发1.7万公吨食品以供应该地区80%的人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告的唯
特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到损失
补偿金应每
定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每播放
30分钟纪录片,讲述人们关
题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工人及其未独立生活
子女支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都按调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按
提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金平均数指
是社会保险机构每
付给抚恤金领取人员
平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会建议,即项目厅确保每
进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个支付给退休金库、国库或是省政府或
通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布关于所有钻石进口和出口
详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成
交付和进口情况以及所涉买方
情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供
用于地方治理
100万欧元
支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能每从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每分发1.7万公吨食品以供应该地区80%
人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告
唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身受到的损失的补偿金应每
定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照项技术合同,付款基本上应按
进
。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
目是每
播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工人及其未独立生活的子女支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银薪金账户,开发计划署并未全都按
调
。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金的平均数指的是社会保险构每
付给抚恤金领取人员的平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保每进
银
往来调
对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个支付给退休金库、国库或是省政府或者通过银
转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布关于所有钻石进口和出口的详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成的交付和进口情况以及所涉买方的情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只每
从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每分发1.7万公吨食品以供应
地区80%的人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告的唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每定期支付给被保
。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
据有待偿还贷款余额按
计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个
。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组织正规活动吸
参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每播放的30分钟纪录片,讲述
们关心的话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每向残疾工
及其未独立生活的子
支付补助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署并未全都按调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按提供数据。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤金的平均数指的是社会保机构每
付给抚恤金领取
员的平均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保每进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个支付给退休金库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个和每年公布关于所有钻石进口和出口的详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每向联邦核管局报告完成的交付和进口情况以及所涉买方的情况。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能每从联合国总部向法庭拨供经费。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每分发1.7万公吨食品以供应该地区80%的
口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济金按支付,而雇员
均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每核查报告的唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。