法语助手
  • 关闭
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩叙利亚希腊正教中较近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先与哈里里先流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩先触和商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和人道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执其法定人道主义任务,为活在塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和人道主义探访,支助活在北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和人道主义探访,支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告来,联塞部队执了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北地区的200名马龙派教徒参加了知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜生与哈里里生以及流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩生进行接触和商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞续向居住在塞岛北的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞共进行了62次人道主义车运输,并访问了北的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北的希族塞人何马隆人前往该岛南

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞派出人道主义车和进行探访共计62次,向居住在该岛南的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局续限制居住在塞岛北的希族塞人和马隆人改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

的希腊塞裔和马罗尼人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派米歇尔·阿欧恩先生进行接触商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

部队继续向居住在岛北部的希族马龙派教徒提供道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的浦路斯希腊族(希族)马龙派教徒只有不到500

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续根据授权执行道主义任务,向浦路斯岛北部411名希族153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队共进行了62次道主义车队运输,并访问了北部的372个希族136个马龙派教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族当局通常准许居住在北部的希族何马隆前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队54次为北方的367名希族133名马龙派教徒运送道主义物资进行道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族马龙族被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续执行其法定道主义任务,为生活在岛北部的397名希族146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

浦路斯土耳其共国向其所有公民,包括北浦路斯的希族马龙派教徒儿童居住提供免费小学中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队派出道主义车队进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族136名马龙派教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族当局继续限制居住在岛北部的希族马隆改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联部队62次运送道主义物资进行道主义探访,支助生活在北方的389名希族145名马龙派教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队60次运送道主义物资进行道主义探访,以支助住在北方的384名希族142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊马罗尼特据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联部队执行了62次运送道主义物资道主义探访任务,以支助住在岛北部的384名希族142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
教徒[马, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支, 创建人马(Maron)]

a.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名教徒参加了先知埃利亚修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和马教徒提供人道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞希腊族(希族塞人)和马教徒只有不到500人。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞岛北部411名希族塞人和153名教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞土耳其共和国向其所有公民,包括北塞的希族塞人和教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名马教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名马教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
龙派徒[龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正中较接近的一支派, 创建人龙(Maron)]

a.
派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部区的200名龙派参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和龙派徒提供人道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和龙派徒只有不到500人。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许到北部邻近军事区的宗参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名龙派提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个龙派徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何隆人前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名龙派徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名龙派提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有民,包括北塞浦路斯的希族塞人和龙派徒儿童居住提供免费小学和中学育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名龙派徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和隆人改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名龙派徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名龙派

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名龙派

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派米歇尔·阿欧恩先生进行接触商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

部队继续向居住在岛北部的希族马龙派教徒提供道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的浦路斯希腊族(希族)马龙派教徒只有不到500

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续根据授权执行道主义任务,向浦路斯岛北部411名希族153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队共进行了62次道主义车队运输,并访问了北部的372个希族136个马龙派教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族当局通常准许居住在北部的希族何马隆前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队54次为北方的367名希族133名马龙派教徒运送道主义物资进行道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族马龙族被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续执行其法定道主义任务,为生活在岛北部的397名希族146名马龙派教徒提供助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

浦路斯土耳其共国向其所有公民,包括北浦路斯的希族马龙派教徒儿童居住提供免费小学中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队派出道主义车队进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族136名马龙派教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族当局继续限制居住在岛北部的希族马隆改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联部队62次运送道主义物资进行道主义探访,支助生活在北方的389名希族145名马龙派教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队60次运送道主义物资进行道主义探访,以支助住在北方的384名希族142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊马罗尼特据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联部队执行了62次运送道主义物资道主义探访任务,以支助住在岛北部的384名希族142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派米歇尔·阿欧恩先生进行接触商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

部队继续向居住在岛北部的希族马龙派教徒提供道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的浦路斯希腊族(希族)马龙派教徒只有不到500

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续根据授权执行道主义任务,向浦路斯岛北部411名希族153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队共进行了62次道主义车队运输,并访问了北部的372个希族136个马龙派教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族当局通常准许居住在北部的希族何马隆前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队54次为北方的367名希族133名马龙派教徒运送道主义物资进行道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族马龙族被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续执行其法定道主义任务,为生活在岛北部的397名希族146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

浦路斯土耳其共国向其所有公民,包括北浦路斯的希族马龙派教徒儿童居住提供免费小学中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队派出道主义车队进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族136名马龙派教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族当局继续限制居住在岛北部的希族马隆改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联部队62次运送道主义物资进行道主义探访,支助生活在北方的389名希族145名马龙派教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队60次运送道主义物资进行道主义探访,以支助住在北方的384名希族142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊马罗尼特据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联部队执行了62次运送道主义物资道主义探访任务,以支助住在岛北部的384名希族142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

报,土族塞人局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
徒[马, 黎巴嫩及叙利亚希腊正中较接近罗马公的一支, 创建人马(Maron)]

a.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

部队继续居住在岛北部的希族人和马徒提供人道主义援助。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的浦路斯希腊族(希族人)和马徒只有不到500人。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗胜地参拜。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续根据授权执行人道主义任浦路斯岛北部411名希族人和153名提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族人和136个马徒。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族人当局通常准许居住在北部的希族人何马隆人前往该岛南部。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队54次为北方的367名希族人和133名马徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族人和马人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续执行其法定人道主义任,为生活在岛北部的397名希族人和146名提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

浦路斯土耳其共和国其所有公民,包括北浦路斯的希族人和徒儿童居住提供免费小学和中学育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队出人道主义车队和进行探访共计62次,居住在该岛南部的375名希族人和136名马徒提供支助。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族人当局继续限制居住在岛北部的希族人和马隆人改变住所。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族人和145名马徒。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族人和142名

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任,以支助住在岛北部的384名希族人和142名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,