法语助手
  • 关闭

latérale

添加到生词本

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前制度进行14位工作人员横向中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员横向已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内自愿任活将便利横向

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级概念对他来说仍然是模糊不清

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

前正通过从日内瓦平级征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级中,妇女占68.4%(443人中303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作人员甄选制度进行13个横向中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在前和以前制度下进行了横向;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供横向机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流一般情况,包括各种类型,如平级、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作人员——即P-4职等人员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前制度进行14位工作员横向有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作横向扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内自愿任活将便利横向

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级概念对他来说仍然是模糊不清

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级,妇女占68.4%(443303),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作员甄选制度进行13个横向有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务员在目前和以前制度下进行了横向;其七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

期方案纲要期间还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供横向机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作员流一般情况,包括各种类型,如平级、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作员——即P-4职等员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

的墓坑有一个入口通旁边的墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员动中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿任活动将便利

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供动机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级动、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人横向调动中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人横向调动已扩大到所有区会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人流动的一般情况,包括各种类型的流动,如调动、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升都必须举行能力面试,还大力鼓励横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人——即P-4职等人——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向已扩大到所有域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿任活将便利横向

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级,妇女占68.4%(443人的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向;其七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流的一般情况,包括各种类型的流,如平级、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们侧门,成功挤,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度进行横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的坑有一个入口通向旁边

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通旁边墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以度进行14位工作人员调动中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内自愿调任活动将便利调动

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动概念对他来说仍然是模糊不清

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作人员甄选度进行13个调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目和以度下进行了调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供调动机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动一般情况,包括各种类型流动,如平级调动、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强性平级调动作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作人员——即P-4职等人员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们美诗跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,