法语助手
  • 关闭

latérale

添加到生词本

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动概念对他来说仍然是模糊不清

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

网络内自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前制度进14工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

155德南土地指定用于连接到环路横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作人员甄选制度进13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前制度下进了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动一般情况,包括各种类型流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作人员——即P-4职等人员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


iconotélégraphie, iconothèque, icosaèdre, icosaèdrique, icosagone, ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一入口通旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽前杠、侧杠等汽外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité, idéation,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

网络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有前杠、侧杠等饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活将便利横向

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调中有7妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级征聘一西牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调中有4妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调;其中七为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流的一般情况,包括各种类型的流,如平级调、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


idéoloque, idéomoteur, idéo-moteur, idéomotrice, ides, Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深墓坑有一个入口通向旁边墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级概念对他来说仍然是模糊不清

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员横向已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内自愿任活将便利横向

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前制度进行14位工作人员横向中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级中,妇女占68.4%(443人中303人),而在上次报告所是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新工作人员甄选制度进行13个横向中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前制度下进行了横向;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现蟾鱼新物种。这种鱼身体两侧长有想手一样鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流一般情况,包括各种类型,如平级、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

方案纲要还将采取促进职业发展措施,尤其是通过提供横向机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级作为晋升P-5职等一个先决条件,是对特定类别工作人员——即P-4职等人员——歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进业发展的措施,尤其是通提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

动的概念对他来说仍然模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿任活动将便利横向

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

据以前的制度进行的14位工作人员横向动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

据新的工作人员甄选制度进行的13个横向动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期还将采取促进职业发展的措施,尤其通过提供横向动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性动作为晋升P-5职等的一个先决条件,对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,

Il est parti par la porte latérale.

他从侧门离开了。

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精大为吃惊.

Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。

La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动

Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名

Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。

La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。

Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.

在平级调动中,占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。

Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.

根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞诗又跟着节拍晃动。

Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.

仅有八名一般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为

Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。

Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.

这些指标反映工作人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。

Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.

中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。

Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.

所有征聘或升级都必须举行能力面试,还大力鼓励在横向调动中也采用能力面试

L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.

将强制性平级调动作为晋升P-5职等的一个先决条件,是对特定类别的工作人员——即P-4职等人员——的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 latérale 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée,