Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千倍。 核武器
象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主
与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何装部队发放或由任何
装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千
。
器难以
象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用致命
力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的
系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命
器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化
战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致
潜力在世界上是第四强大
。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是
种非致命
共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人
亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
存在本身构成经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万毕竟是
倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
须有严格
国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用致命武力
军事
要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现亡病例最多
疟疾种类
非洲,
天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处
。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料
非法贩运之间
联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效、非致命性
和成本-效益高
替代技术
问世将促进彻底消除杀伤人员地雷
进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新
技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力
世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按程度的解释,和解只是
种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存
条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
出现死亡病例
多的疟疾种类的非洲,
天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜
致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点指出,虽然毒剂经过
段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有命
器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是种
命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向装部队发放或由
装部队发放
命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射命液体导
4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
命的
器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千倍。 核
器难以想象的
命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用
命
力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的洲,
天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在
命材料的
法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用命
力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有
命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防务时必须永远尽可能采用
命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止命性军事
力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“
命
器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构成经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,存在
条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病最多的疟疾种类的非洲,
天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和成本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这致死潜力在世界上是第四强大
。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是
种非致
共
。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致
液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致武器对人
安全和人类文
在本身构成经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨千倍。 核武器难以想象
致
,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致
贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,方面,
在
条允许使用致
武力
军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多疟疾种类
非洲,
天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
些国家发现了恐怖主义与其他潜在致
材料
非法贩运之间
联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生受到直接和迫在眉睫
威胁时才能使用致
武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致
杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效、非致
性
和成本-效益高
替代技术
问世将促进彻底消除杀伤人员地雷
进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这设备采用
系列新
技术,被称为“非致
武器”,其
包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。