法语助手
  • 关闭
léonin, e
a.
1. 狮子;狮子般

2. 〈转义〉一独占最大部分
contrat léonin 对某一片面有利契约

a.
腰韵
rime léonine腰韵 [同一行诗两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般,庞大;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在国家之间以不那么倾斜式分配席位会对两类席位——常任非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

一征服者法律承认殖民者与当地人民、最终目是抢走他们一切动产不动产基本上是压榨性不平等条约是有效

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它们利益制定国家在被它们强加给受到征服酋长们,基本上是单边条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

确定合同效力可执行性法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家观点,即否决权是不平等歧视性不合时宜,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一面,新独立国家往往缺乏政治经验不稳定,为非洲境外国家经济强国乘机染指,煽动紧张引起武装冲突,从中捞取极可观合同重新独占开采自然资源,尤其是宝石控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷本性暴露无遗:世界市场粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶高价,就在个关头,个行政当局采取了针对我国人民措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子;狮子般

2. 〈转义〉一方独占最大部分
contrat léonin 对某一方片面有利契约

a.
腰韵
rime léonine腰韵 [同一行诗两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般,庞大;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家不那么倾斜方式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者法律承认殖民者与当地人民、最终目是抢走他一切动产和不动产基本上是压榨性不平等条约是有效

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了利益制定,这些国家在被强加给受到征服酋长,基本上是单边条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家观点,即否决权是不平等歧视性和不合时宜,因此,我需要逐步取消,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷本性暴露无遗:世界市场粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我国人民这些措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子的;狮子般的

2. 〈转义〉一方独占最大部分的
contrat léonin 对某一方片面有利的契约

a.
腰韵的
rime léonine腰韵 [同一行诗的两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞大的;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家之间以不那么倾斜的方式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者的法殖民者与当地人民订的、最终目的是抢一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它的利益制定的,这些国家在被它强加给受到征服的酋长的,基本上是单边的条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性的法也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家的观点,即否决权是不平等的歧视性的和不合时宜的,因此,我需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观的合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶的高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我国人民的这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 子的;子般的

2. 〈转义〉一方独占最大部分的
contrat léonin 对某一方片面有利的契约

a.
腰韵的
rime léonine腰韵 [同一行诗的两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞大的;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方之间以不那么倾斜的方式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者的法律承认殖民者与当地人民订的、最终目的是抢走他们一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民为了它们的利益制定的,这些在被它们强加给受到征服的酋长们的,基本上是单边的条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性的法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多的观点,即否决权是不平等的歧视性的和不合时宜的,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的和经济强乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观的合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶的高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我人民的这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子的;狮子般的

2. 〈转义〉一方独占最大部
contrat léonin 对某一方片面有利的契约

a.
腰韵的
rime léonine腰韵 [同一行诗的两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞大的;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家之间以不那么倾斜的方式位会对两类位——常任和非常任位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者的法律承认殖民者与当人民订的、最终目的是抢走他们一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

法是由殖民国家为了它们的利益制定的,这些国家在被它们强加给受到征服的酋长们的,基本上是单边的条约中没有为著居民留下任何余

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性的法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家的观点,即否决权是不平等的歧视性的和不合时宜的,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观的合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶的高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我国人民的这些措施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子的;狮子般的

2. 〈转义〉一独占最大部分的
contrat léonin 对某一有利的契约

a.
腰韵的
rime léonine腰韵 [同一行诗的两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞大的;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北和南国家之间以不那么倾斜的式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者的法律承认殖民者与当地人民订的、最终目的是抢走他们一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它们的利益制定的,这些国家在被它们强加给受到征服的酋长们的,基本上是单边的条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性的法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家的观点,即否决权是不平等的歧视性的和不合时宜的,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观的合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶的高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我国人民的这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子的;狮子般的

2. 〈转义〉一方独占最
contrat léonin 对某一方片面有利的契约

a.
腰韵的
rime léonine腰韵 [同一行诗的两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞的;pacte条约,约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家之间以不那么倾斜的方式配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者的法律承认殖民者与当地人民订的、最终目的是抢走他们一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它们的利益制定的,这些国家在被它们强加给受到征服的酋长们的,基本上是单边的条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性的法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家的观点,即否决权是不平歧视性的和不合时宜的,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观的合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶的高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我国人民的这些措施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子的;狮子般的

2. 〈转义〉一方独占最大部分的
contrat léonin 对某一方片面有利的契约

a.

rime léonine [同一的两个半]
vers léonins
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞大的;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家之间以不那么倾斜的方式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者的法律承认殖民者与当地人民订的、最终目的是抢走他们一切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它们的利益制定的,这些国家在被它们强加给受到征服的酋长们的,基本上是单边的条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和性的法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家的观点,即否决权是不平等的歧视性的和不合时宜的,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极观的合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶的高价,就在这个关头,这个政当局采取了针对我国人民的这些措施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子;狮子般

2. 〈转义〉一方独占最大部分
contrat léonin 对某一方片面有利契约

a.
腰韵
rime léonine腰韵 [同一行诗两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般,庞大;pacte条约,公约,协约;contrat合同,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家之间以不那么倾斜方式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

这一征服者法律承认殖民者与当地人民、最终目是抢走他们一切动和不动上是压榨性不平等条约是有效

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它们利益制定,这些国家在被它们强加给受到征服酋长们上是单边条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合同效力和可执行性法律也适用于排序退后协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等一般合同抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞同多数国家观点,即否决权是不平等歧视性和不合时宜,因此,我们需要逐步取消它,并同时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

另一方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观合同和重新独占开采自然资源,尤其是宝石控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷性暴露无遗:世界市场粮食价格及其运费几乎翻了一番,食糖价格仅足以收回,燃料价格也持续上涨,达到近40美元一桶高价,就在这个关头,这个行政当局采取了针对我国人民这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,
léonin, e
a.
1. 狮子的;狮子般的

2. 〈转义〉方独占最大部分的
contrat léonin 对某方片面有利的契约

a.
腰韵的
rime léonine腰韵 [诗的两个半句押韵]
vers léonins腰韵诗句
近义词:
abusif,  excessif,  injuste,  inique
反义词:
équitable,  juste
联想词
colossal巨人般的,庞大的;pacte条约,公约,协约;contrat,契约;

Sous cet éclairage, l'élargissement du Conseil affecterait les deux catégories de sièges (permanents et non permanents), selon une répartition moins léonine, entre pays du Nord et du Sud.

在此背景下,安理会通过在北方和南方国家之间以不那么倾斜的方式分配席位会对两类席位——常任和非常任席位——产生影响。

Ce droit de conquête reconnaît la validité des traités inégaux fondamentalement léonins que les colonisateurs signaient avec les autochtones pour finalement accaparer la totalité de leurs biens mobiliers et immobiliers.

征服者的法律承认殖民者与当地人民订的、最终目的是抢走他们切动产和不动产的基本上是压榨性的不平等条约是有效的。

Le droit de la terre qui avait été élaboré par et pour les puissances coloniales, qui, dans les traités léonins essentiellement qu'elles imposaient aux chefs soumis, ne laissaient aucune place aux droits des populations autochtones.

土地法是由殖民国家为了它们的利益制定的,这些国家在被它们强加给受到征服的酋长们的,基本上是单边的条约中没有为土著居民留下任何余地。

Les lois qui déterminent la validité et l'opposabilité des contrats de même que les motifs habituellement invoqués pour contester ceux-ci, tels que l'absence de contrepartie, la fraude ou les clauses léonines, s'appliquent aussi aux accords de cession de rang.

那些确定合效力和可执性的法律也适用于排协议,并且也适用于诸如欠考虑、欺诈和不公正等般合抗辩。

Concernant le veto, le Sénégal partage l'avis de la majorité des États que ce droit est léonin, anachronique et discriminatoire, d'où la nécessité en attendant son élimination progressive d'en limiter le champ d'application aux projets de résolution sur les mesures ressortissants du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

塞内加尔赞多数国家的观点,即否决权是不平等的歧视性的和不合时宜的,因此,我们需要逐步取消它,并时把其应用范围缩小到有关《宪章》第七章措施的决议草案。

D'autre part, parce que des pays autres que ceux d'Afrique et de puissants intérêts économiques tirent parti du manque d'expérience politique et de l'instabilité qui accompagnent souvent la naissance d'États indépendants pour susciter des tensions et des conflits armés, puis imposer des contrats léonins et des appareils de contrôle implacables dans le cadre de l'exploration et de l'exploitation des ressources naturelles, notamment des pierres précieuses.

方面,新独立国家往往缺乏政治经验和不稳定,为非洲境外的国家和经济强国乘机染指,煽动紧张和引起武装冲突,从中捞取极可观的合和重新独占开采自然资源,尤其是宝石的控制权。

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

以下事实让现任政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食价格及其运费几乎翻了番,食糖价格仅足以收回生产成本,燃料价格也持续上涨,达到近40美元桶的高价,就在这个关头,这个政当局采取了针对我国人民的这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonin 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni, léonin, léonite, léontiasis, léontine, léonure,