Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个犹太
。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个犹太
。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也
下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国大学就是犹太
给中国
上数学课
地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉自己并不将犹太
视为
类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛
,与犹太
一样,也遭受到完全无视
性
待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太都是以色列
,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除犹太
新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个犹太
”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸犹太定居点是非法
。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太民
悲剧是独一无二
。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太圣地
行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙犹太
定居点是非法
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍
气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
次大战的时候我藏过一个犹
。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证
教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹给中国
上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉自己并不将犹
视为
类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛
,与犹
一样,也遭受到完全
视
性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹都是以色列
,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要到的是一个彻底根除犹
的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹民的悲剧是独一
的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每个犹太人都是以色列人,不管他
自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆、
华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太徒、佛
徒、穆斯林、和耶和华见证人
徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统犹太
徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
大战
时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国大学就是犹太人给中国人上数学课
地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除犹太人
新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸犹太定居点是非法
。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无
。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙犹太人定居点是非法
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍
气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国大
就是犹太人给中国人上数
地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除犹太人
新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸犹太定居点是非法
。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二
。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙犹太人定居点是非法
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍
气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些太
、佛
、穆斯林、和耶和华见证人
。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,于亵渎
太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派太
据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国大
就是犹太人给中国人上数
地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除犹太人
新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸犹太定居点是非法
。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二
。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙犹太人定居点是非法
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍
气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。