法语助手
  • 关闭
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule;gras;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古大利的

2. 斜体的, 斜体(式)的

— Italique
n.
大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体

2. 大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论斜体

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论斜体

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论已考虑在内,并斜体标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体在下文

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均楷体

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的在本报告中斜体标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的,并斜体标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

前注89所述咨询,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同报告中的各项建议,他们的斜体标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
词:
guerre sociale
想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

用方便,这些规定用斜体字下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修的解释括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie刷术;typo的缩写)刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 体字的, 体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程亦可如案文所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并体字加标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告的各项建议,他们的意见用体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表示。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,