Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒的。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的无法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
我们看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这个问题,这将是一个非常实并具有巨大影响力的
展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言的不可阻挡的势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知的籍,其所处的困难境遇一般是不可抗拒的暴力事件造成的,而难民一般不是此类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的一项正式措施或一种不可抗力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
我们继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不可抗拒的,以致该没有逃脱其影响的实际可能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势不可挡的力量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存
私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但论什么年纪,我们都
以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们以解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影响力的进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言的不阻挡的势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知的籍,其所处的困难境遇一般是不
抗拒的暴力事件造成的,而难民一般不是此类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的一项正式措施或一种不
抗力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界的和平安全的事业服务时,变革的必要性已经不
阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不抗拒的,以致该
没有逃脱其影响的实际
能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们法控制自然灾害势不
挡的力量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,能普遍存在私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有说服。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这个问题,这将是一个非实在并具有巨大影响
的进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用语言的不可阻挡的势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知的籍,其所处的困难境遇一般是不可抗拒的暴
事件造成的,而难民一般不是此类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的一项正式措施或一种不可抗
局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全的和平与安全的事业服务时,变革的必要
已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害的强大破坏,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不可抗拒的,以致该没有逃脱其影响的实际可能
。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势不可挡的量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这问题,这将是
非常实在并具有巨大影响力的进
。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
,采用世界性语言的不可阻挡的势头如同全球化
样造成
些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知的籍,其所处的困难境遇
般是不可抗拒的暴力事件造成的,而难民
般不是
类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的
项正式措施或
种不可抗力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不可抗拒的,以致该没有逃脱其影响的实际可能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势不可挡的力量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第次种族灭绝全面
开,
直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是可抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影响力的进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言的可阻挡的势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有的
籍,其所处的困难境遇一般是
可抗拒的暴力事件造成的,而难民一般
是此类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的一项正式措施或一种
可抗力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是可抗拒的,以致该
没有逃脱其影响的实际可能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势可挡的力量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿
在无法抗拒
花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋
农舍
迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协逻辑很有说服
。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言不可阻挡
势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知籍,其所处
困难境遇一般是不可抗拒
暴
事件造成
,而难民一般不是此类事件
行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土
一项正式措施或一种不可抗
局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界和平与安全
事业服务时,变革
必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害强大破坏
,但我们能够降低这些灾害
影
和它们造成
毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不可抗拒,以致该
没有逃脱其影
实际可能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势不可挡量,但是我们能够减轻它们造成
影
和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人
生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可抗拒。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿
在无法抗拒
花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋
农舍
迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个惑
女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影响力。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言不可阻挡
势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知籍,其所处
困难境遇一般是不可抗拒
暴力事件造成
,而难民一般不是此类事件
行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土
一项正式措施或一种不可抗力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界和平与安全
事业服务时,变革
必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害强大破坏力,但我们能够降低这些灾害
影响和它们造成
毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不可抗拒,以致该
没有逃脱其影响
实际可能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势不可挡力量,但是我们能够减轻它们造成
影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪第一次种族灭绝全面
开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人
生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不可拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只弱小的昆虫,牵引它自愿的在
法
拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯
的农舍的迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法拒旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都可穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们可以解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影响力的进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言的不可阻挡的势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知的籍,其所处的困难境遇一般是不可
拒的暴力事件造成的,而难民一般不是此类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的一项正式措施或一种不可
力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经不可阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们不能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不可拒的,以致该
没有逃脱其影响的实际可能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们法控制自然灾害势不可挡的力量,但是我们能够减轻它们造成的影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人的生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿
在无法
花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋
农舍
迷恋始终没有减退。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都再年轻,但无论什么年纪,我们都
以让自己光彩照人。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法旳前进。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我们以解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影响力
进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言阻挡
势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知籍,其所处
困难境遇一般是
暴力事件造成
,而难民一般
是此类事件
行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人们渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土
一项正式措施或一种
力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界和平与安全
事业服务时,变革
必要性已经
阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们能控制自然灾害
强大破坏力,但我们能够降低这些灾害
影响和它们造成
毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是,以致该
没有逃脱其影响
实际
能性。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我们无法控制自然灾害势挡
力量,但是我们能够减轻它们造成
影响和破坏。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,能普遍存在私有化
冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪第一次种族灭绝全面展开,一直持续到夺走1.5百万亚美尼亚人
生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。